Translation of "Olabilirsin" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Olabilirsin" in a sentence and their spanish translations:

Haklı olabilirsin.

- Puede que lleves razón.
- Puede que tenga razón.
- Puede que tengas razón.

Şanslı olabilirsin.

Tú quizás podrías tener suerte.

Hatalı olabilirsin.

Puede que te equivoques.

Beni duymuş olabilirsin.

Debes haber oído acerca de mí.

Aslında haklı olabilirsin.

Puede que realmente tengas razón.

Sonuca şaşırmış olabilirsin.

- Puede que te sorprenda el resultado.
- Tú quizás podrías estar sorprendido del resultado.

Evin sadece etrafında olabilirsin

puedes estar cerca de la casa

Bu konuyu duymamış olabilirsin.

Puede que no hayas escuchado hablar sobre esto.

Onun hakkında haklı olabilirsin.

- Puede que lleves razón en eso.
- Puede que en eso tengas razón.

Bence burada mutlu olabilirsin.

Creo que podrías ser feliz aquí.

Bunu bana bakarak anlamıyor olabilirsin

Puede que no lo sepas con solo mirarme,

Bu kitabı önceden okumuş olabilirsin.

Puede que ya hayas leído este libro.

Elimizden geleni yapacağımızdan emin olabilirsin.

Confíe en que nosotros haremos todo lo que esté en nuestras manos.

Nasıl bu kadar sakin olabilirsin?

- ¿Cómo puedes estar tan sereno?
- ¿Cómo puede estar tan tranquilo?
- ¿Cómo pueden estar tan tranquilos?

Nasıl bu kadar iyimser olabilirsin?

¿Cómo puedes ser tan optimista?

İstediğin herhangi bir şey olabilirsin.

- Puedes ser lo que quieras.
- Podéis ser lo que queráis.

Olmak istediğinde oldukça yararlı olabilirsin.

Puedes ser de gran ayuda cuando quieres.

Nasıl bu kadar saf olabilirsin?

- ¿Cómo podés ser tan ingenuo?
- ¿Cómo puedes ser tan ingenuo?
- ¿Cómo pueden ser tan ingenuos?
- ¿Cómo puede ser tan ingenuo?

Jane'i kız kardeşi ile karıştırmış olabilirsin.

Tal vez hayas confundido a Jane con su hermana.

Nasıl bu kadar çok sorumsuz olabilirsin?

- ¿Cómo puedes ser tan irresponsable?
- ¿Cómo has podido ser tan irresponsable?
- ¿Cómo podías ser tan irresponsable?

Bunun işe yarayacağından nasıl emin olabilirsin?

¿Cómo puedes estar seguro de que funcionará?

Meşgul olabilirsin ama yine de ödevini yapmalısın.

Por más ocupado que estés, debes hacer tus tareas.

Gelecek hakkında nasıl o kadar iyimser olabilirsin?

- ¿Cómo puedes estar tan optimista con respecto al futuro?
- ¿Cómo puedes ser tan optimista sobre el futuro?

Bu testi geçersen, gelecek ay mezun olabilirsin.

Si pasas esta prueba, podrías graduarte el próximo mes.

İyi bir eğitim olmadan, nasıl başarılı olabilirsin?

¿Cómo se puede ser exitoso sin una buena educación?

Düşündüm ki sen Tom'un nereye gittiğini biliyor olabilirsin.

Pensé que podrías saber donde fue Tom.

Eğer öğretmenin söylediklerini dinlersen, iyi bir öğrenci olabilirsin.

Si sólo escuchas lo que el profesor dice, podrás hacerte un buen alumno.

Kız arkadaşının orgazm takliti yapmadığından nasıl emin olabilirsin?

¿Cómo puedes estar seguro de que tu novia no finge los orgasmos?

Sen belki beni hatırlamıyor olabilirsin ama ben seni hatırlıyorum.

Tal vez no me recuerdes, pero yo te recuerdo.

Haklı olabilirsin, ama bizim çok az farklı bir görüşümüz var.

Puede que esté en lo correcto, pero nuestra opinión es ligeramente diferente.

Hayır, sadece düşündüm ki madem abaküs kullanabiliyorsun, kafandan hesap yapmada iyi olabilirsin.

No, es que como estabas usando un ábaco me imaginé que eras bueno para los cálculos mentales.

Aşık olmak sevmekle aynı değildir. Bir bayana aşık olabilirsin ve hâlâ ondan nefret edebilirsin.

Estar enamorado no es lo mismo que querer. Puedes estar enamorado de una mujer y odiarla de todos modos.