Translation of "Ekonomik" in Spanish

0.018 sec.

Examples of using "Ekonomik" in a sentence and their spanish translations:

2008 ekonomik çöküşünde,

durante el colapso financiero de 2008,

ekonomik politikalar izleyebiliriz.

regular corporaciones poderosas o aumentar los salarios de los trabajadores.

Bu ekonomik düşünüşe göre

Bajo esta lógica económica

Savaş, göç, ekonomik çalkantı

Llevan las cicatrices y las evidencias de guerras, migraciones,

Ve de ekonomik oluyor.

y ahorra dinero.

Walmart, Ekonomik Kriz'den beri

Walmart, desde la Gran Recesión, ha pagado USD 64 000 millones

Ülkenin ekonomik durumu kötüleşti.

La situación económica del país empeoró.

Sosyal, politik ve ekonomik sistemlerimiz

Nuestros sistemas de extracción sociales, políticos y económicos

Birçoğu ekonomik ya da jeopolitikti,

la mayoría de las cuales económicas o geopolíticas

Amacı, ekonomik büyümeyi geliştirdiği gibi

se unieron a los Gobiernos del Bienestar Económico,

Ekonomik kriz ve altyapının çökmesi,

una crisis económica, el colapso de la infraestructura,

Daha güçlü bir ekonomik güvenlik,

una mayor seguridad financiera,

ekonomik avantajlarıyla birlikte ortaya çıkarır.

pero también la ventaja económica.

Oradaki kadınlara üretimi, ekonomik faaliyetleri,

producción, actividades económicas para mujeres allí,

Japonya ekonomik güçte Çin'i aşıyor.

Japón sobrepasa a China en poder económico.

Biz ekonomik bir otelde kaldık.

Pasamos la noche en un hotel económico.

Ekonomik arabalar size tasarruf sağlar.

Los vehículos económicos te ahorran dinero.

Ekonomik durum şimdi iyi değil.

Ahora mismo, la situación económica no es buena.

Yüksek vergiler ekonomik büyümeyi engelliyor.

- Altos impuestos asfixian el crecimiento económico.
- Altos impuestos frenan el crecimiento económico.

Eski ekonomik model tabii ki doğru;

Ahora, la vieja economía es correcta, por supuesto,

Madem ekonomik sistemden bu kadar rahatsızsın

Si eres tan infeliz con el sistema económico,

Tamamen ekonomik bir bakış açısından bakarsak

Entonces, desde un punto de vista puramente económico:

ekonomik ve bilimsel gelişim seviyesine bakılmaksızın

"La exploración y el uso del espacio ultraterrestre

Beklenmeyen teknolojik, siyasi ve ekonomik değişimde

de cambios tecnológicos, políticos y económicos sin precedentes,

Öyle büyük ekonomik sıkıntım da yok.

No tengo un gran estrés financiero.

Yeni ulus, Japonya'nın ekonomik etkisi altında.

Ese nuevo país está bajo la influencia económica de Japón.

Geçen yıl bir ekonomik belirsizlik dönemiydi.

El año pasado fue un período de incertidumbre económica.

- İtalya kendi tarihindeki en kötü ekonomik krizin içinde.
- İtalya, tarihindeki en kötü ekonomik krizi yaşıyor.

Italia está en la peor crisis económica de su historia.

Sosyo-ekonomik bariyerleri ve Hindistan'daki kast sistemini

Es una manera de romper las barreras socioeconómicas

ekonomik büyümemiz yüzde dokuz oranında zirve yapmıştı.

nuestro crecimiento económico se había incrementado en un 9 %.

Politik bir eşitsizlik ekonomik eşitsizliği takip ediyor;

y la desigualdad política es consecuencia de una desigualdad económica;

Ekonomik değişime ve çevresel değişime ihtiyacımız var.

Necesitamos un cambio económico y ambiental,

Farklı sosyal ekonomik sınıflarını teker teker oynuyordu

jugando diferentes clases de economía social una por una

Taksiye binmek yerine otobüsle gitmek daha ekonomik.

Es más barato ir en autobús en lugar de coger un taxi.

Bu yılın sonunda bir ekonomik kriz olacak.

Habrá una crisis económica a finales de este año.

Japonya, dünyadaki en büyük ekonomik güçlerden biridir.

- Japón es una de las más grandes potencias económicas en el mundo.
- Japón es una de las mayores potencias económicas del mundo.

Ekonomik kriz için sert önlemler uygulamamız gerekir.

Debemos aplicar medidas severas para la crisis económica.

Artık ekonomik olmadığı için feribot servisini kapattılar.

Cerraron el servicio de ferry porque ya no era económico.

Veya burada sosyo ekonomik ve eğitim dezavantajı olanlara.

O aquí donde hay desventajas socioeconómicas y educativas.

Ekonomik olarak araba parçalarının son ürün gelmeden önce

Económicamente, las cadenas de suministro se extendieron como telarañas mundialmente

Sosyal ve ekonomik olarak da doğru olan bu.

Sabemos que tiene sentido social y económico.

ırksal adalete ve ekonomik adalete karşı devam eden

que las comunidades convencionales tienen hacia los problemas de la justicia racial,

ekonomik kalkınmada çok iyi performans göstermesinin temel nedeni

han logrado un desarrollo económico tan espectacular,

ekonomik faaliyette 166 milyar dolardan daha fazla üretiyor,

genera más de USD 166 000 millones en actividad económica,

Artık bu bir ekonomik sorun değil, sorun burada.

Ahora no es un problema económico, es un problema de acá.

Bunlar ekonomik ve maddi gelişmeler, ahlaki gelişmeler değil.

son mejoras materiales y económicas, no son mejoras morales.

Londra ekonomik ve kültürel sebeplerden ötürü çok önemliydi.

Londres era muy importante por razones económicas y culturales.

ekonomik, politik ve sosyal sistemleri desteklemek için bir araç.

que dan ventajas a unas personas y desventajas a otras.

Aile olarak hem ekonomik hem de manevi yönden hırpalanıyorduk.

Nos sentimos, como familia, devastados financiera y emocionalmente.

Eğitim için daha fazla para ekonomik büyümeyi teşvik edecek.

Más dinero para la educación estimulará el crecimiento económico.

Böyle bir ekonomik program yoksulların pahasına zenginlere yardımcı olacaktır.

Un programa económico como ese va a ayudar a los ricos a costa de los pobres.

Japonya'nın dış yardımları yurttaki ekonomik yavaşlamadan dolayı kısmen azalıyor.

La ayuda extranjera a Japón está disminuyendo en parte debido a una desaceleración económica en casa.

Ekonomik eşitsizliğin sebebini hükümet yolsuzluğuna ve elit kesime bağlıyordu.

Él culpó a la corrupción del gobierno y a la élite de Venezuela por la desigualdad económica.

Mücadelemizin gerektirdiği ekonomik kaynaklara ulaşmak için suç işlemek durumunda kalıyorduk.

[Mujica] Y nosotros tuvimos que... Atrás de los medios económicos que significaban nuestra lucha, tuvimos que cometer delitos

"Bu ekonomik kriz ortamını ve olacakları biliyordum" diyor bu adam

"Conocía esta crisis económica y lo que sucedería", dice este hombre.

Hangisi daha önemlidir, ekonomik büyüme mi yoksa çevrenin korunması mı?

¿Qué es más importante, desarrollo económico o protección medio ambiental?

Ama bugün, Venezüella hem siyasi hem de ekonomik açıdan rezalet.

Pero hoy, las instituciones democráticas de Venezuela y su economía están en ruinas.

Bu dergiye göre, Japonya'da ekonomik durum yıldan yıla gittikçe kötüleşiyor.

Según esta revista, la situación económica en Japón está empeorando año tras año.

Ve böylece üzerimizde siyasi hâkimiyet kurup ekonomik açıdan bizi sömürmek istediler.

para dominarnos políticamente y dominándonos políticamente, para robarnos económicamente.

İtibar da tıpkı bunun gibi çok kuvvetli ekonomik güçtür değil mi?

Similarmente, la reputación es otra poderosa fuerza económica, ¿correcto?

- O ekonomik yönden ebeveynlerinden bağımsız.
- Kendisi maddi yönden anne-babasına bağımlı değil.

Él es económicamente independiente de sus padres.

Japon ekonomik sorunları hakkında biraz bilgi almak için, bu kitabı çok faydalı bulacaksın.

A fin de obtener algo de información sobre los problemas económicos japoneses, encontrarás este libro muy útil.

Bir ülkenin ekonomik gücü sadece üretme kabiliyetinde değil aynı zamanda tüketme yeteneğinde de bulunur.

La fortaleza económica de un país reside no solo en su capacidad de producir, sino también en su capacidad para consumir.

Benim bu hükümet hakkındaki izlenimim onların daha güçlü bir ekonomik politikaya ihtiyaçları olduğu, aksi takdirde gelecekte büyük sorunlarla karşılaşacaklarıdır.

Mi opinión sobre este gobierno es que tenga necesidad de una política económica más fuerte de lo contrario en el futuro enfrentará grandes problemas.

Her şahsın, cemiyetin bir üyesi olmak itibarıyla, sosyal güvenliğe hakkı vardır; haysiyeti için ve şahsiyetinin serbestçe gelişmesi için zaruri olan ekonomik, sosyal ve kültürel hakların milli gayret ve milletlerarası işbirliği yoluyla ve her devletin teşkilatı ve kaynaklarıyla mütenasip olarak gerçekleştirilmesine hakkı vardır.

Toda persona, como miembro de la sociedad, tiene derecho a la seguridad social, y a obtener, mediante el esfuerzo nacional y la cooperación internacional, habida cuenta de la organización y los recursos de cada Estado, la satisfacción de los derechos económicos, sociales y culturales, indispensables a su dignidad y al libre desarrollo de su personalidad.