Translation of "Doğruca" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Doğruca" in a sentence and their spanish translations:

Doğruca eve gidiyorum.

Me voy derecho para la casa.

Doğruca yatmaya gittim.

Fui derecho a la cama.

Doğruca plaja gidelim.

Vamos derecho a la playa.

O doğruca şişeden içti.

Él bebió directo de la botella.

Gustavo doğruca eve gitti.

Gustavo fue directo a la casa.

Tom doğruca postaneye gitti.

Tom fue derecho a la oficina de correos.

Tom doğruca yatağa gitti.

Tom fue directo a la cama.

Tom doğruca Mary'nin tuzağına yürüdü.

Tom caminó directo hacia la trampa de Mary.

Doğruca şehir merkezine çıkan ana yol.

El camino principal, directo al centro.

Tom işten sonra doğruca eve gitti.

Tom fue directo a casa luego del trabajo.

Yavrular, antilopları korkutup kaçırıyor. Doğruca dişiye geliyorlar.

Los cachorros causan una estampida. Directo hacia ella.

O, kasabaya vardığında doğruca onu görmeye gitti.

Nada más llegar al pueblo, fue derecho a verla.

O bayılır bayılmaz onu doğruca kliniğe götürdük.

Cuando ella se desmayó, la llevamos directo a la clínica.

İşten erken çıktım ve doğruca eve gittim.

Salí pronto del trabajo y volví directo a casa.

Bir otelde oda kiraladım ve doğruca yatmaya gittim.

Me registré en un hotel y me fui directamente a dormir.

Oyundan sonra, o, köpeğini beslemek için doğruca eve gitti.

Después del juego, él se fue derecho a su casa a alimentar a su perro.

Sonra bir sonraki kontrol setini yapmak için doğruca oraya gitti.

Entonces pasó directamente a realizar la siguiente serie de controles.

Ancak Napolyon'un 10 mil kuzeyinde, Auerstedt yakınlarında, Davout doğruca Prusya ordusuna koştu.

Pero a 10 millas al norte de Napoleón, cerca de Auerstedt, Davout se topó directamente con el principal ejército prusiano.

Jena Muharebesi'nde Ney, emirlerini dikkate almadı ve Prusya hatlarında doğruca saldırıya uğradı

En la batalla de Jena, Ney ignoró sus órdenes y cargó directamente contra las líneas prusianas,

Bugün berbat bir deneyim yaşadım, bu yüzden bir bira içeceğim ve doğruca yatmaya gideceğim.

He tenido una experiencia terrible hoy, así que voy a tomarme una cerveza y a irme a la cama.

İnsanüstü güçlere ulaşmak umuduyla, Kristof Kolomb bir zamanlar beş dakika güneşe doğruca dik dik baktı.İşe yaramadı.

Esperando conseguir superpoderes, Cristóbal Colón una vez se quedó mirando al sol directamente durante cinco minutos. No funcionó.