Translation of "Yol" in Polish

0.017 sec.

Examples of using "Yol" in a sentence and their polish translations:

Yol bozuk.

Ścieżka jest zniszczona.

Yol uzun.

Ta droga jest długa

Bu yol çıkmaz.

Ta droga to ślepy zaułek.

yol açtığını söyleyebilirim.

do czegoś, co ja nazywam trzema cichymi rewolucjami.

Yol nehre paraleldir.

Droga jest równoległa do rzeki.

Yol silindiri gürültülü.

Walec drogowy jest głośny.

Bakın, bir yol görünüyor!

Widać drogę!

Bakın, burada yol ayrılıyor.

Patrzcie, rozwidla się.

Çoğu kilometrelerce yol tepmiştir.

Wielu pokonało długie kilometry.

Kutup gecesinde yol alıyorlar.

zapuszczające się w noc polarną.

Biz yol boyunca buluştuk.

Spotkaliśmy się po drodze.

Başka bir yol olmalı.

Musi być jakiś inny sposób.

Hangi yol en yakın?

Którędy będzie najkrócej?

Yol on fit genişliğinde.

Droga jest szeroka na dziesięć stóp.

Bu yol istasyona götürür.

Droga prowadzi do stacji.

Yol orada sola döner.

Droga skręca tam w lewo.

Bu yol çok dar.

Ta droga jest bardzo wąska.

Yol nehre paralel çalışır.

Droga biegnie równolegle do rzeki.

Bu yol nereye götürür?

Dokąd prowadzi ta droga?

Tercih etmediğimiz birçok yol vardı.

Jest tu wiele innych ścieżek.

Bakın, aşağıda bir yol var.

Spójrzcie, tam jest droga.

yol alan bir yelkenli içindeydim.

z San Francisco na Hawaje.

Yol arabalar için çok dar.

Droga jest za wąska dla samochodów.

Yol batıya doğru hafifçe kıvrılır.

Droga skręca łagodnie na zachód.

Biz dar yol boyunca gittik.

Szliśmy wąską dróżką.

Önümde uzun bir yol var.

Przede mną długa droga.

Neden farklı bir yol denemiyorsunuz?

A może spróbować innej sztuczki?

Bu yol seni havaalanına götürecek.

Tą ulicą dojedzie pan na lotnisko.

Bu yol sizi parka götürecek.

Ta droga zaprowadzi cię do parku.

Bu yol seni postaneye götürecek.

Tą drogą dojedziesz na pocztę.

Bu yol sizi oraya götürür.

Ta droga doprowadzi cię tam.

Bu yol seni istasyona götürecek.

Ta droga doprowadzi cię do stacji.

Bu yol sizi müzeye götürecektir.

Idąc tą drogą dojdziemy do muzeum.

O yol henüz yapım aşamasında.

Ta droga jest ciągle w budowie.

çok büyük bir değişime yol açmıştı.

może dużo zmienić.

Belki de beklediğimiz kestirme yol burasıdır.

Być może to skrót, którego szukaliśmy.

Evet, bir yol! Bu medeniyet demek.

Tak, to droga! To oznacza cywilizację.

Sonra hikâye farklı bir yol aldı

Potem to się zmieniło,

Doğruca şehir merkezine çıkan ana yol.

Główna ulica prowadzi do środka miasta.

Baloncuklar, ışıkların altında yol gösterici oluyor.

W świetle bąbelki działają jak latarnia...

Aşağıya kadar uzun bir yol var.

To daleko w dół.

Ama katetmemiz gereken çok yol var.

Ale mamy duży obszar do pokonania.

Karım yol yapımında bana yardım ediyor.

Żona pomaga mi budować drogi.

Yol Tokyo ve Osaka arası çalışır.

Droga prowadzi z Tokio do Osaki.

Hedefe giden her yol mubah mıdır?

Czy cel uświęca środki?

Yol dik yamaca doğru zikzak çiziyordu.

Ścieżka ciągnęła się zygzakiem po stromym zboczu.

- Biri öncülük etmeli.
- Biri yol göstermeli.

- Ktoś musi prowadzić.
- Ktoś musi dowodzić.

Ben zaten üç farklı yol denedim.

Już próbowałem na trzy różne sposoby.

Bu yol beni istasyona götürecek mi?

Czy ta droga zaprowadzi mnie do stacji?

Bu yol sizi kasabanın merkezine götürecektir.

Tą drogą dojdziesz do śródmieścia.

Tamamen kötü bir fizyolojik tepkimeye yol açıyordu,

powodował niekontrolowaną reakcje fizjologiczną,

Stresin sağlıksız alışkanlıklara yol açması kesinlikle mümkün

Bardzo możliwe, że stres prowadzi do niezdrowych nawyków

Tüm bunlara daha iyi bir yol bulabiliriz.

naprawdę czasem mówimy o złamanym sercu.

Tamam, iz sürmek için iki yol var.

Możemy ją tropić na dwa sposoby:

Bakın, görebilirsiniz. Burası daha önce işaretlediğim yol.

Zobaczcie, tu wcześniej zaznaczyłem mój ślad.

2016 seçimlerinde Donald Trump'ın seçilmesine yol açtı,

w 2016 roku wybory prezydenckie wygrał Donald Trump,

Genç yavrular birlik olarak yol almaya çalışıyor.

Młode szukają bezpieczeństwa w grupie.

çünkü hâlâ gitmemiz gereken bir yol var.

i wiele jeszcze było do zrobienia.

Tom'a yardım edebileceğimiz başka bir yol olmalı.

Musi być jakiś sposób, żeby pomóc Tomowi.

Sana yapılabilecek bir yol daha göstermek istiyorum.

Chcę pokazać ci inny sposób na zrobienie tego.

Ve bu diğer büyük farka yol açar.

A to prowadzi do kolejnej dużej różnicy.

Sen daha iyi bir yol biliyor musun?

Znasz lepszy sposób?

Bu bir sonraki şehre giden tek yol.

To jedyna droga do najbliższego miasta.

O bir yol değil fakat bir patika.

To nie jest droga, a ścieżka.

Tom kalabalığın arasından ite kalka yol açtı.

Tom przepychał się przez tłum.

Gündüzleri uzun yol gitmek bu yeni doğmuş yavru için çok zor. Hava serinken olabildiğince yol almalılar.

Całodniowe podróże są wyczerpujące dla słoniątka. Muszą dotrzeć jak najdalej, kiedy jest jeszcze chłodno.

Tamam, başka bir yol bulup bulamayacağımıza bir bakalım.

Rozejrzyjmy się, czy jest gdzieś inna droga.

Dana'yı bulmak için hangi yol daha güvenli olur?

Która droga jest bezpieczniejsza, by znaleźć Danę?

Matarayı kullanmak çok daha iyi bir yol olurdu.

Manierka byłaby znacznie lepszą drogą w dół.

Geceleri 40 kilometreye kadar yol teperek yemek arar.

Nocą pokonuje nawet 40 kilometrów w poszukiwaniu jedzenia.

Yol kenarındaki bu açıklık tam buluşmalık bir yer.

Pobocze drogi to doskonałe miejsce na spotkanie.

Karanlıkta yol alırken üstüne yapışan remora kortejini saymazsak.

W podróży przez mroki towarzyszą jej tylko podnawkowate.

Kilometrelerce yol yapıp geleceği biçimlendirecek olanlara ulaşmaya çalışıyorum.

Jeżdżę po całym kraju, starając się przekazać coś, co będzie kluczowe w przyszłości.

Onu yapmak için daha iyi bir yol biliyorum.

Znam na to lepszy sposób.

O zaman Kuzey Amerika'da birkaç tane yol vardı.

W tamtych czasach w Ameryce Północnej było niewiele dróg.

Polis onu Paris'e kadar tüm yol boyunca izledi.

Policja śledziła ją aż do Paryża.

Neyse ki başarıya ulaşmak için birden fazla yol var

Na szczęście jest wiele ścieżek, które prowadzą do sukcesu.

Bu yol, buradan çıkmak için en iyi şansım olacak.

To moja wielka szansa na wydostanie się stąd.

Güneydeki ormanlık alanın derinlerinde saklı eski bir yol var.

Jest tu stara droga ukryta głęboko w południowych lasach.

Ekip, bana hızlı yol katedebileceğim bir şey getirebilir misiniz?

Hej, możecie dać mi coś, co pozwoli mi szybko przemierzać teren?

Küçük bir tarihsel perspektifin çok yol kat ettiğini düşünüyorum.

Ale tu chyba też potrzeba trochę historii.

Fakat bu engin, tekdüze kumullarda karanlıkta yol bulmak zor.

Rozległe i nijakie wydmy utrudniają nawigację nocą.

Matem tutmak için doğru ya da yanlış yol yoktur.

Nie ma dobrego ani złego sposobu aby kogoś opłakiwać.

Onu yapmak için daha iyi bir yol olduğuna eminim.

Jestem pewien, że jest na to lepszy sposób.

Onu yapmak için sana daha iyi bir yol göstereyim.

Pozwól, że pokażę ci na to lepszy sposób.

Bu durumla ilgili başka bir bir yol bulmamız gerekiyor.

Musisz znaleźć inne wyjście z tej sytuacji.

Sanırım İngilizce öğrenmek için en iyi yol Amerika'da yaşamaktır.

Myślę, że najlepszą drogą do nauczenia się angielskiego jest zamieszkać w Stanach.

Affedersiniz,ama bu metro istasyonu için doğru yol mu?

Przepraszam, czy to jest właściwa droga na stację metra?

- Sokaktan evime birazcık yol var.
- Evim sokaktan birazcık uzak.

Mój dom jest niedaleko ulicy.

Diğer yolun aktivasyonu ise olumsuz duygular ve kaçınmalara yol açıyor.

a druga napędza negatywne emocje i unikanie.

...ve ay ışığını yansıtan taç yaprakları yol gösterici işlevi görür.

i mieniące się w świetle księżyca płatki działają jak latarnia.

Derinize değmesi bile ani yanıklara ve su toplamalarına yol açar.

Gdy dostaną się na skórę, mogą spowodować natychmiastowe poparzenia.

Ruslar geri çekilirken Friant'ın piyadesi Semënovskaya köyüne doğru yol aldılar.

Gdy Rosjanie się wycofywali, piechota Frianta przedarła się do wioski Semenowska.

- Gidecek uzun bir yolumuz var.
- Önümüzde uzun bir yol var.

Mamy długą drogę do przejścia.