Translation of "Yol" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Yol" in a sentence and their dutch translations:

Yol direkt.

Het is een rechtstreeks pad.

Yol uzun.

De weg is lang.

Yol buzluydu.

De weg was ijzig.

Yol buzlu.

De weg is ijzig.

Yol kaygan.

Het pad is glad.

Bu yol çıkmaz.

Dit loopt gewoon dood.

yol açtığını söyleyebilirim.

tot wat ik drie stille revoluties noem.

Yol nehre paraleldir.

De weg loopt parallel aan de rivier.

Bir yol olmalı.

Er moet een manier zijn.

Bu yol tehlikeli.

Deze weg is gevaarlijk.

Yol açın, lütfen.

- Maak plaats, alsjeblieft.
- Maak plaats, alstublieft.
- Maak ruimte, alsjeblieft.
- Maak ruimte, alstublieft.

Yol üzerinde kal.

Blijf op het pad.

Yol nehri izler.

De weg loopt langs de rivier.

Yol kötü durumda.

De weg is in slechte staat.

Bu yol tehlikelidir.

Dit pad is gevaarlijk.

Yol tamamen boş.

De weg is helemaal vrij.

- Açılın!
- Yol ver!
- Yol ver, değmesin!
- Değmesin, yağlı boya!

- Opzij!
- Uit de weg!
- Lazer op!
- Maak plaats!

Bakın, bir yol görünüyor!

Je ziet een weg.

Bakın, burada yol ayrılıyor.

Hier splitst hij zich.

Eve doğru yol aldık.

We gingen naar huis.

Çoğu kilometrelerce yol tepmiştir.

Vele hebben kilometers gereisd.

Kutup gecesinde yol alıyorlar.

...die zich in de poolnacht wagen.

Yol kaza nedeniyle kapandı.

De straat is afgezet omdat er een ongeval is gebeurd.

Başka bir yol olmalı.

Er moet nog een andere weg zijn.

Yol orada sola döner.

Daar draait de weg naar links.

Kestirme bir yol biliyorum.

Ik ken een kortere weg.

Neden o yol tıkalı?

Waarom is die weg afgezet?

Yol kenarındaki ağaçlar kesilmişti.

Men heeft de bomen langs de weg omgehakt.

Paniğe yol açmak istemiyorum.

Ik wil geen paniek veroorzaken.

Bu yol nereye gider?

- Waar gaat dit pad naartoe?
- Waar leidt dit pad naartoe?

Bu yol dehşet verici.

Deze weg is vreselijk.

Polise yol tarifi sordum.

Ik vroeg de weg aan een politieman.

İki yol orada kesişir.

De twee wegen kruisen daar.

Yol burada ikiye ayrılıyor.

- De weg splitst zich hier in tweeën.
- Hier splitst de weg zich.

Ve ilişkilerin bozulmasına yol açabilir.

en het kan tot een relatiebreuk leiden.

Tercih etmediğimiz birçok yol vardı.

Er zijn 'n hoop alternatieve wegen.

Bakın, aşağıda bir yol var.

Je kunt de weg beneden zien.

yol alan bir yelkenli içindeydim.

van San Francisco naar Hawaï.

Kesin zaferlerinden birine yol açtı .

beslissende overwinningen van Napoleon .

Yol arabalar için çok dar.

De weg is te smal voor auto's.

Biz yol boyunca yavaşça yürüdük.

We liepen langzaam langs de weg.

Solda gizli bir yol var.

Links is een geheim weggetje.

Açıkçası başka bir yol yoktu.

Er was kennelijk geen andere weg.

Ben başka bir yol seçtim.

- Ik heb een andere weg gekozen.
- Ik koos voor een ander pad.

Bu kesinlikle en iyi yol.

- Dit is zeker de beste manier.
- Dit is beslist de beste manier.

Köye giden yol çok engebeli.

De weg naar het dorp is zeer hobbelig.

Erken kalkan erken yol alır.

- De morgenstond heeft goud in de mond.
- Morgenstond heeft goud in de mond.

Kanoyla akıntı yönünde yol aldık.

- We kanoden stroomafwaarts.
- We zijn stroomafwaarts gekanood.

Bunu işletecek hiçbir yol yoktur.

Dat gaat nooit werken.

Her yol dünyanın sonuna çıkar.

Alle wegen leiden naar het einde van de wereld.

Orta çağ Rönesansa yol açtı.

De middeleeuwen maakten plaats voor de renaissance.

Yol nehir ile paralel ilerliyor.

De weg loopt evenwijdig met de rivier.

Bu yol Hong Kong'a gider.

Deze weg leidt naar Hong Kong.

Bu yol çok güvenli değil.

Deze weg is niet heel veilig.

Bir kelime, diğerine yol açtı.

Van het ene woord kwam het andere.

Üçüncü bir yol var mı?

Is er een derde manier?

Bu yol ne kadar geniş?

Hoe breed is deze weg?

Belki de beklediğimiz kestirme yol burasıdır.

Misschien is dat de kortere weg waar we op hoopten.

Evet, bir yol! Bu medeniyet demek.

Ja, een weg. Dat betekent beschaving.

Sonra hikâye farklı bir yol aldı

En toen veranderde het verhaal

Doğruca şehir merkezine çıkan ana yol.

De hoofdweg. Richting het centrum.

Baloncuklar, ışıkların altında yol gösterici oluyor.

In het licht dienen de bellen als baken...

Aşağıya kadar uzun bir yol var.

Het is een heel eind naar beneden.

Ama katetmemiz gereken çok yol var.

Maar we hebben nog een lange weg te gaan.

Karım yol yapımında bana yardım ediyor.

Mijn vrouw helpt me bij het bouwen van de wegen.

Yol Tokyo ve Osaka arası çalışır.

De weg loopt van Tokio tot Osaka.

Kralın ölümü bir savaşa yol açtı.

De dood van de koning bracht een oorlog teweeg.

Hedefe giden her yol mubah mıdır?

Heiligt het doel de middelen?

Bu mücadele başkanın istifasına yol açtı.

Deze strijd heeft geleid tot het ontslag van de voorzitter.

Ve orta yol yaratıcı düşünmeye çalışmak

En ik zou zeggen dat het compromis is om creatief te denken...

Tren saatte 500 mil yol alıyordu.

- De trein bewoog zich voort met 500 mijl per uur.
- De trein ging 500 mijl per uur.

Umutsuz ihtiyaçlar umutsuz işlere yol açar.

Een kat in benauwdheid maakt rare sprongen.

- İsteğin olduğu yerde, bir yol vardır.
- İstenirse her şey mümkündür.
- İstenirse mutlaka bir yol bulunur.

Waar een wil is, is een weg.

Tamam, iz sürmek için iki yol var.

Twee manieren om te zoeken.

Bakın, görebilirsiniz. Burası daha önce işaretlediğim yol.

Hier zie je waar ik mijn route heb gemarkeerd.

2016 seçimlerinde Donald Trump'ın seçilmesine yol açtı,

leidde dat uiteindelijk tot de verkiezing van Donald Trump in 2016,

Genç yavrular birlik olarak yol almaya çalışıyor.

De jongen zoeken veiligheid bij elkaar.

çünkü hâlâ gitmemiz gereken bir yol var.

want er was nog een lange weg te gaan.

- Plaj ne tarafta?
- Hangi yol plaja gider?

- Hoe kom ik bij het strand?
- Welke kant is het strand op?

Tom'a ulaşmak için bir yol bulmak zorundayız.

We moeten een manier vinden om Tom te bereiken.

Ve bu diğer büyük farka yol açar.

En dan komen we bij het volgende grote verschil.

- Hangi yol plaja gider?
- Plaja nasıl gidebilirim?

Hoe kom ik bij het strand?

Bu pratik yapmak için harika bir yol.

- Dit is een uitstekende manier om te oefenen.
- Dit is een heel goede manier om te oefenen.

Yazın serinlemek için en sevdiğin yol nedir?

- Hoe blijf jij 's zomers het liefst koel?
- Wat is jouw favoriete manier om koel te blijven in de zomer?

Savaş hoşgörüsüzlüğe, hoşgörüsüzlük ise savaşa yol açar.

Oorlog leidt tot intolerantie, intolerantie leidt tot oorlog.

Gündüzleri uzun yol gitmek bu yeni doğmuş yavru için çok zor. Hava serinken olabildiğince yol almalılar.

Overdag ver reizen is uitputtend voor het pasgeboren kalf. Ze moeten zo veel mogelijk afstand afleggen terwijl het koel is.

Tamam, başka bir yol bulup bulamayacağımıza bir bakalım.

Laten we proberen een andere route te vinden.

Dana'yı bulmak için hangi yol daha güvenli olur?

Wat is de veiligste route om Dana te vinden?

Matarayı kullanmak çok daha iyi bir yol olurdu.

Die thermos was een veel betere methode geweest.

Ve hatta mülteci krizlerine yol açan politik krizleri...

en zelfs politieke crises die leiden tot vluchtelingcrises --

Geceleri 40 kilometreye kadar yol teperek yemek arar.

Ze legt 40 kilometer per nacht af in haar zoektocht naar eten.

Yol kenarındaki bu açıklık tam buluşmalık bir yer.

...vormt een berm de perfecte plek om samen te komen.

Karanlıkta yol alırken üstüne yapışan remora kortejini saymazsak.

Behalve de entourage van remora's die meezwemmen... ...terwijl ze door het donker reist.

Kilometrelerce yol yapıp geleceği biçimlendirecek olanlara ulaşmaya çalışıyorum.

Ik reis zoveel om iets over te brengen... ...wat belangrijk zal zijn in de toekomst.