Examples of using "Yol" in a sentence and their chinese translations:
车行道滑的。
這條路因為下雨所以是濕的。
全速前進!
有个办法。
路上挤满了汽车。
路正在建。
让我们做鸟类的朋友。
中央公園在哪個方向?
全速前進!
我穿過了人群向前走。
我向一個警察問路。
这条路很差。
我們開出了一條穿過森林的小路。
- 這條路對汽車來說太窄了。
- 這條路太窄汽車無法通行。
由于大雾,我无法看清道路标识。
这一定是最好的方法 。
結冰的道路在陽光下閃閃發亮。
哪條路通往市政廳?
早起的鸟儿有虫吃。
一条新的马路正在修建中。
这条路连接东京和大阪。
這條路會引你去博物館。
这条路是去机场的。
這條是去香港的路。
到車站的路程很遠。
請給我一張路線圖。
- 这两火车时速20千米。
- 这列火车时速20英里。
到村莊有條窄路。
她擠上了火車。
他們從人群中擠過去了。
- 這條小路沿著陡峭的斜坡蜿蜒而上。
- 蜿蜒的小路爬上了陡坡。
我会说折中的办法就是尝试发挥想象力
这是最好的死法了。
没有其他入口了。
沒有辦法離開這個島。
骄傲使人落后。
一定有解決的辦法。
这条路上的车辆不多。
这通常是我去学校的捷径。
死是唯一的解脱吗?
有志者事竟成。
去海滩走哪条路?
他的缺席导致了各种谣言的产生。
去海滩走哪条路?
你能提出解决问题的方法吗?
这条路太窄,过不了车。
它不是一條路,而是一條小徑。
以及我们可以远离公共场合的所有方式,
如果小错误不被立即纠正,可能会导致严重问题。
自慰引发疯狂。
到那裡有比較短的路嗎?
不好意思,請問這條路通往地鐵站嗎?
我承认这可能不是最好的方法。
為了正當目的可以不擇手段。
从大阪到秋田的车费是多少?
二十世纪中以后,北京胡同的数量显著地下降,因为人们把它们拆毁以便给新的楼房和街路让路。
- 這班火車如此的擁擠以至於我整個車程都必須站著。
- 火車擁擠極了,我整趟車程都沒有位子坐。
解决问题最简便的方法往往是最好的办法。
懂一點西班牙語的話,你去墨西哥一定會玩得更愉快。
路标上写的什么?- 单向行驶。
人群把傷者團團圍住,但醫生來到現場時都讓了路給他。
最好的減肥方法就是少吃多運動。
火車很擠迫,一直駛到了大阪我們都要站著。