Translation of "Içti" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Içti" in a sentence and their spanish translations:

Süt içti.

Bebió leche.

Yazar şarap içti.

- El escritor ha bebido vino.
- El escritor tomó vino.

Oturup sigara içti.

Ella se sentó y fumó.

O biraz içti.

Él bebió un poco.

O, bira içti.

Él bebió cerveza.

O ne içti?

- ¿Qué tomó ella?
- ¿Qué bebió?

Protein tozu içti.

Ella se tomó una malteada de proteínas.

Kazayla deterjan içti.

Él bebió detergente por accidente.

Tom limonata içti.

Tom bebió limonada.

Tom sigara içti.

Tom fumó.

Tom süt içti.

- Tom bebió leche.
- Tom tomó leche.

Bir yudumda içti.

Se lo bebió de un trago.

Dün çok içti.

Ayer bebió mucho.

Tom çok içti.

Tom bebió demasiado.

O sigara içti.

Él fumó.

Tom içki içti.

Tom bebió.

Ali ayran içti.

Alí bebió ayran.

Ali kahve içti.

Alí bebió café.

- Üç fincan kahve içti.
- O, üç fincan kahve içti.

Ella se bebió tres vasos de café.

Bir bardak süt içti.

Bebió un vaso de leche.

O, bir bira içti.

Él se bebió una cerveza.

O doğruca şişeden içti.

Él bebió directo de la botella.

O, dün çok içti.

Tomó mucho ayer.

Tom doğrudan tenekeden içti.

Tom bebió directo de la lata.

Sami altı bira içti.

Sami bebió seis cervezas.

Ali elma suyu içti.

Alí bebió zumo de manzana.

Ali enerji içeceği içti.

Alí bebió una bebida energética.

Ali keçi sütü içti.

Alí bebió leche de cabra.

Ali limonlu çay içti.

Alí bebió té con limón.

Ali meyve suyu içti.

Alí bebió zumo.

- Kız, sütü bir dikişte içti.
- Kız, sütü tek yudumda içti.

La niña tomó la leche de un solo trago.

Partide iki bardak şarap içti.

Ella se bebió dos vasos de vino en la fiesta.

Onlar iki şişe şarap içti.

Ellos se bebieron dos botellas de vino.

O bir şişe şarap içti.

Se bebió una botella de vino.

O, bankta otururken sigara içti.

Fumando, él se sentó en la banca.

O bir bardak süt içti.

- Ella bebió una taza de leche.
- Se tomó una taza de leche.

Tom bir bardak şarap içti.

Tom bebió un vaso de vino.

O bir fincan kahve içti.

- Él bebió una taza de café.
- Él se tomó una taza de café.

Viskiyi sanki suymuş gibi içti.

Se tomó el whisky como si fuera agua.

O üç bardak su içti.

Él bebió tres vasos de agua.

Tom bir bardak süt içti.

- Tom tomó un vaso de leche.
- Tom se bebió un vaso de leche.

Tom doğrudan şarap şişesinden içti.

Tom bebió directamente de la botella de vino.

Tom üç bardak şarap içti.

Tom se tomó tres copas de vino.

John birçok şişe şarap içti.

Jean bebió muchas botellas de vino.

Tom bir fincan kahve içti.

- Tom se tomó una taza de café.
- Tom tomó una taza de café.
- Tom bebió una taza de café.

Tom bir fırt içki içti.

Tom se bebió un chupito de güisqui.

Tom gerçekten onu içti mi?

¿De verdad se bebió Tom eso?

Köpek biraz su içti ve uzaklaştı.

El perro bebió un poco de agua y se fue.

O bir bardak kırmızı şarap içti.

Él bebió una copa de vino tinto.

Köpek biraz su içti ve gitti.

El perro bebió un poco de agua y se fue.

Mary sigara içerken Tom kahve içti.

Tom se bebió un café mientras Mary se fumaba un cigarro.

O kaç bardak meyve suyu içti?

Cuantos vasos de jugo se tomó ella ?

O bir şişeden portakal suyu içti.

Él bebió zumo de naranja de una botella.

Tom bir bardak portakal suyu içti.

Tom tomó un vaso de jugo de naranja.

Vay, o beş şişe şarap içti!

¡Qué zarpado, se tomó cinco botellas de vino!

Sanırım Tom yanlışlıkla benim bardağımdan içti.

- Creo que Tom bebió de mi vaso por error.
- Creo que Tom se equivocó al beber de mi vaso.
- Me parece que Tom bebió de mi vaso porque se equivocó.

Tom ve Mary birlikte bira içti.

Tom y Mary bebieron cerveza juntos.

Bay Kojima kahvaltıdan sonra bir sigara içti.

- El sr Kojima fumó después del desayuno.
- El sr Kojima fumó después de desayunar.

Dikiş dikmeyi bıraktı ve biraz çay içti.

Ella dejó de coser y tomó un poco de té.

Tom dün gece oldukça çok fazla içti.

Tom bebió demasiado anoche.

O, öğle yemeğinden sonra bir puro içti.

Él se fumó un cigarro después de almorzar.

O bir hata yaptı ve zehir içti.

Él cometió un error y bebió veneno.

Bir balık yedi ve meyve suyu içti.

Comió pescado y tomó jugo.

Tom daha önce üç fincan kahve içti.

Tom ya se ha bebido tres tazas de café.

Kedi yavrusu fincan tabağına döktüğüm sütü şapırdatarak içti.

El gatito bebió a lengüetadas la leche que puse en el platillo.

Sonunda aramızdan bazıları bira içti, bazıları da hapse girdi.

Y la acción, para unos terminó tomando cerveza, y los otros presos.

Bir bardak çay içti sonra bir tane daha istedi.

Se tomó una taza de té y después pidió otra.

Tom akşam yemeğinden sonra bir fincan kafeinsiz kahve içti.

Tom se tomó una taza de café descafeinado después de cenar.

Babam genelde bira içer ama bu akşam şarap içti.

Normalmente mi padre bebe cerveza, pero esta noche ha bebido vino.

Tom bir parça tost yedi ve bir fincan kahve içti.

Tom se comió una pieza de pan tostado y se tomó una taza de café.

"Tom akşam yemeğinden sonra üç fincan kahve içti." "Uyuyamamasına şaşmamalı."

"Tom bebió tres vasos de café después de cenar." "No me sorprende que no pudiera dormir."

Tom'un korkunç bir baş ağrısı var çünkü dün gece çok içti.

Tom tiene un dolor de cabeza terrible porque bebió demasiado anoche.

Tom dün gece çok içti ve bu sabah biraz akşamdan kalma.

Tom bebió mucho anoche y esta mañana tiene un poco de resaca.

- Tom kazara bir miktar fare zehiri yuttu.
- Tom yanlışlıkla biraz fare zehiri içti.

Tom tomó raticida por accidente.