Translation of "Cam" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Cam" in a sentence and their spanish translations:

Cam kolayca kırılır.

El cristal se rompe con facilidad.

Cam kumdan yapılır.

El vidrio se hace a partir de arena.

cam kulesinde bir yerde,

en algún edificio en otra parte

- Bardak kırıldı.
- Cam kırıldı.

- El vaso se rompió.
- El vidrio se rompió.

Cam kenarı koltuk istiyorum.

- Quiero un asiento al lado de la ventana.
- Quiero un asiento de ventanilla.

Cam tavan bir kez kırıldığında

Una vez que rompemos el techo de cristal

Cam şişeler artık çok kullanılmaz.

Ya no se usan mucho las botellas de vidrio.

Yerde kırık cam parçaları vardı.

Había trozos de vidrio roto en el piso.

Ben cam bir vazo aldım.

Compré un florero de cristal.

Cam kase minik parçalara ayrıldı.

El cuenco de cristal se rompió en trozos diminutos.

Ciğerlerimde cam kırıkları varmış gibi hissediyorum

Siento que tengo cristales rotos en mis pulmones

- Cam dokunmayın.
- Cama dokunma.
- Bardağa dokunma.

No toques el vidrio.

Mataralar cam veya plastikten mi yapılmış?

¿Los frascos son de vidrio o de plástico?

Kırık bir cam parçasıyla kolunu kestikten sonra

Después de cortarse el brazo con un cristal roto,

Cam, saydam ve çok kırılgan bir maddedir.

- El vidrio es un material transparente y rompible.
- El vidrio es un material transparente y fácil de romper.

Bir şey göremiyorum. Ön cam çok kirli.

No puedo ver nada. El parabrisas está muy sucio.

- Kırık cam üstüne basmayın.
- Kırık cama basma.

No pises los cristales rotos.

Kurşun geçirmez cam zaten birçok hayatı kurtardı.

El vidrio blindado ya salvó muchas vidas.

Tom bir cam parçası ile parmağını kesti.

Tom se cortó el dedo con un pedazo de vidrio.

Kağıt, cam ve plastik geri dönüştürülebilir malzemelerdir.

El papel, el vidrio y el plástico son materiales reciclables.

Prompter şu bir cam düşünün camda yazı akıyor

apuntador piensa en un texto de cristal que fluye sobre el cristal

Tüm polis arabaları kurşun geçirmez cam ile donatılmış.

Todos los vehículos policiales fueron equipados con vidrios blindados.

Ve böylece zehir, yılanın dişlerinden bu cam kavanoza akar.

El veneno empieza a salir de ellos y a caer en el frasco.

Suç mahallinde çok fazla kan ve kırık cam bulundu.

Se hallaron mucha sangre y cristales rotos en la escena del crimen.

Ve böylece zehir, yılanın dişlerinden bu cam kavanoza akar. Tamam.

y el veneno empieza a salir de ellos, y a caer en el frasco. Muy bien.

Ve böylece zehir, yılanın dişlerinden bu cam kavanoza akar. Tamam.

y el veneno empieza a salir de ellos, y a caer en el frasco. Muy bien.

Ben o cam akan yazıları okuyup haber sunuculuğu yapabilirim yani

Puedo leer esos artículos que fluyen de vidrio y ser presentador de noticias.

Okulda dört çöp kutusu vardır: kağıt için bir, plastik için bir ve cam ve metal için iki tane daha.

Hay cuatro tachos de basura en la escuela: uno para papel, otro para plástico y otros dos para vidrio y metal.