Translation of "Ardından" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Ardından" in a sentence and their spanish translations:

Ardından, markalaşma disiplini

A su paso, la disciplina de las marcas

Ardından tekrar denedim.

Así que lo volví a intentar.

Ardından Fransa'ya seyahat ettik,

y luego viajamos a Francia,

Ardından bardağını söndürüp içiyor.

lo apaga y lo bebe.

Kısa süreli şüphemin ardından,

Y después de mi breve desconfianza,

Ardından da Kuzey Amerika.

seguida por la de Norteamérica.

Ardından bir tane daha.

Luego otro.

Ardından cep telefonları tabletler

entonces tabletas de teléfonos celulares

Yemeğin ardından hesabı istedim.

Tras la comida, pedí que me dieran la cuenta.

Diğerlerinin ardından kötü konuşmamalısın.

No debes hablar mal a espaldas de los demás.

Tom, Mary'nin ardından koştu.

Tom pasó de largo ante Mary.

Ve ardından yapbozun içine yerleştiririz.

y entonces la añadimos al puzle.

Ve ardından tansiyonun yükselmesini tetikler,

y una subida de la presión arterial

Ardından, kötü bir karar aldım.

Y tomé una mala decisión.

Tilsit'in barış anlaşmasının ardından Davout

Tras el tratado de paz de Tilsit, Davout se convirtió en gobernador general del

Uzun kuraklığın ardından açlık geldi.

A la larga sequía le siguió la hambruna.

Ardından “Gerçeği söylüyorum...” diye ekledi.

Y entonces agregó: "Te digo la verdad."

Dedesinin ölümünün ardından ülkeden ayrıldı.

Abandonó el país después de la muerte del abuelo.

Ama hemen ardından yaralanmış çocuğunu görüyor.

pero ve a su hijo herido inmediatamente después.

Ardından bu verileri fosil kayıtlarına işledik

Y después aplicamos estos datos analíticos a los registros fósiles

Ve 15 dakikalık yaptığı konuşmanın ardından

y entonces tras acabar con su discurso de 15 minutos,

Ardından disko topundan gelen parlak noktalar

luego los puntos brillantes de la bola de disco

Ardından, turizmden balıkçılığa, yenilenebilir enerjiden üretime,

Entonces atraeremos inversiones a diversas áreas de nuestra economía,

Atariler ve onların ardından internetin yükselmesiyle

pero con el aumento de las salas de juego, después del Internet,

Sonra 1972'deki bir çatışmanın ardından

Y luego me capturaron otra vez

On yıl evliliğin ardından kalan rutindir.

Después de diez años, el matrimonio se queda en rutina.

Kırk yıllık evliliklerinin ardından ayrılmak istiyorlar.

- Ellos se quieren separar después de 40 años de matrimonio.
- Se quieren divorciar después de cuarenta años de matrimonio.

Elinizin bir mengeneye sıkışıp ardından yanması gibi.

Como si apretaras tu mano en un torno y luego la calentaras.

Uygulamayı geliştirmeyle ve iyileştirmeyle geçen yılların ardından

Así que después de años de desarrollar y refinar la aplicación,

Ve ardından 90 dakika boyunca yoga yapıyorum.

y sigo con 90 minutos de yoga.

Ardından 100 kişi daha. 100 kişi daha.

Y luego a 100 más, y otros 100 más después de esos,

Önce Hong Kong'a ve ardından Singapur'a gideceğiz.

Vamos a ir a Hong Kong primero, y luego iremos a Singapur.

Üç yıllık savaşın ardından barış geri döndü.

Ha vuelto la paz después de tres años de guerra.

Bir duşun ardından Tom akşam yemeğini yedi.

Después de darse un baño, Tom cenó.

Üç yıllık yokluğun ardından aniden ortaya çıktı.

Apareció de repente tras tres años de ausencia.

Kazanın ardından polis kalabalığa geri durmasını söyledi.

Tras el accidente, la policía le dijo a la multitud que se alejaran.

Ama bir kredi aldım, ardından bir kredi daha.

Pero obtuve un préstamo, y luego otro.

Ardından ana hattını 1 kilometre kadar Romalılara yaklaştırıyor.

Luego él mueve su línea cerca de 1 km hacia los romanos que se aproximan.

Kadim bir tapınağa sığınarak geçirilen bir günün ardından...

Después de un día en el santuario de un templo antiguo,

İmparatorun Waterloo'daki yenilgisinin ardından Davout, Paris'in savunmasını düzenledi

Tras la derrota del emperador en Waterloo, Davout organizó la defensa de París

İkinci Bourbon restorasyonunun ardından, Suchet görevden alındı ​​ve

derrota de Napoleón en Waterloo.

Kendisine psilosibin verilmesinin ardından büyük bir fıçı fark etti.

y, con su dosis de psilocibina, vio un gran tonel

İki kere bükersen ve ardından uçları bir araya getirirsen

Consideren qué sucedería si lo torciera dos veces

Napolyon'un yenilgisinin ardından 1819'a kadar sürgünde yaşayan Soult,

Tras la derrota de Napoleón, Soult vivió en el exilio hasta 1819, luego regresó a Francia

Resmi nikâhın ardından, geçici evlilik ve diğer evlilik türleri

Después de que el matrimonio de hecho, el matrimonio temporal y otros tipos de matrimonio se

"Uzun bir günün ardından yorgun olmalısın." "Hayır, hiçbir şekilde."

"Debes estar cansado después de un largo día." "No, en lo más mínimo."

Masako liseyi Japonya'da bitirdi ve ardından Harvard'dan mezun oldu.

Masako acabó el instituto en Japón y después se graduó en Harvard.

- Bir an neşeliydi, ardından kederlendi.
- Kâh mutlu, kâh mutsuzdu.

- Tan pronto estaba alegre como triste.
- Tan pronto estaba contenta como triste.

Ardından şüpheli hainleri, halkın gözü önünde kazığa geçirtme emri verdi

Él ordena que se impale a los sospechosos de traición a plena vista de los residentes e intenta

Binlerce savaş esiri Türk'ü kazığa oturttur ardından Hamza Paşa'nın kellesini

Él impala a miles de turcos muertos alrededor de Targoviste y envía la cabeza de Hamza en un frasco

Hannibal, Roma'ya yürümekten vazgeçmesinin ardından, Apenin Dağları'nın öbür tarafına geçti.

Habiendo decidido no marchar sobre Roma, Hannibal Volvió a cruzar las montañas de los Apeninos.

Ardından korkusuzca kendisi öne çıkıyor ve dağılmış olan kuvvetlerine öncülük ediyor.

Luego él audazmente cabalga en persona y reúne a las tropas esparcidas.

Uzun, sıcak bir günün ardından bu erkek jeladanın sürüsünü toplaması gerek.

Después de un día largo y caluroso, este macho gelada debe reunir a su tropa.

çok fazlaydı ama ödülleri de öyle. Austerlitz'deki zaferin ardından Napolyon, Berthier'i

pero también lo fueron las recompensas. Tras la victoria en Austerlitz, Napoleón convirtió a Berthier en

Geri çekilmenin ardından kendi sağlığının kötü olmasına rağmen Berthier , ordunun kalıntılarını

A pesar de su propia salud deficiente a raíz de la retirada, Berthier trabajó duro para salvar los

Izliyor. Yüzde yetmiş beş , ardından İran ve Kanada yüzde yetmiş bir

cinco por ciento, luego Irán y Canadá en aproximadamente uno en setenta y uno

Bu şiir ilk başta İspanyolca yazılmış ve bunun ardından Portekizce'ye çevrilmiştir.

El poema fue escrito en español y después traducido al portugués.

Ancak kötü yönetilen personel çalışmasının önemli bir rol oynadığı Waterloo'daki yenilgisinin ardından

Pero después de su derrota en Waterloo, en la que el trabajo del personal mal administrado jugó un papel importante,

Saldırgan liderliği General Masséna'dan, ardından Dego'da General Bonaparte'den övgü aldı ve Lannes'ı

liderazgo audaz y agresivo ganó elogios del general Masséna, luego, en Dego, del propio general Bonaparte

Napolyon'un tahttan çekilmesinin ardından Suchet, hala Fransız sınırını elinde tutarak namağlup kaldı.

Tras la abdicación de Napoleón, Suchet permaneció invicto, todavía sosteniendo la frontera francesa.

, ardından yüzde altı virgül yirmi dört ile Hindistan, yaklaşık yüzde dört ile

Rusia con un cuatro con un cincuenta y tres por ciento, seguido de Japón con

General Brune'de, ardından İsviçre'de Masséna'da oldukça etkili bir genelkurmay başkanı olarak görev yaptı

Luego pasó a servir como jefe de personal altamente eficaz para el general Brune, luego para Masséna

Tartışmalı filminin gösterime girmesinin ardından saldırı ve aşağılamalara maruz kalıp en sonunda öldürüldü.

Tras del lanzamiento de su obra controvertida; él fue acosado, avergonzado y eventualmente asesinado.

Ve birçok işçinin ölümüne neden olan bir patlamanın ardından içerisinde çalışılamayacak bir hâle gelmiş.

tras una explosión que hizo colapsar el túnel y que mató a muchos mineros.

Borodino katliamının ortasında Ney, Rus toprak işlerine yapılan saldırının ardından kolorduyla birlikte saldırıya geçti

En medio de la matanza de Borodino, Ney dirigió su cuerpo en ataque tras ataque en los terraplenes

. Yeni bir On Üçüncü Kolordu düzenledi ve - Napolyon'un Leipzig'deki yenilgisinin ardından - altı aylık bir kuşatmaya dayandı.

Decimotercer Cuerpo y, tras la derrota de Napoleón en Leipzig, resistió un asedio de seis meses.