Translation of "çeşit" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "çeşit" in a sentence and their spanish translations:

Ve yazın çeşit çeşit meyve veriyor.

y luego, en verano, da una variedad de frutas diferentes.

Kaç çeşit var?

¿Cuántos tipos hay?

Bir çeşit ekolokasyondur bu.

Es un tipo de ecolocalización.

Ne çeşit yemek yedin?

- ¿Qué tipo de alimento comes?
- ¿Qué tipo de comida comiste?

Ne çeşit meyve istiyorsun?

¿Qué tipo de fruta quieres?

Yaklaşık iki bin çeşit erik

cerca de 2000 variedades diferentes de ciruelas

Hoşumuza giden bir çeşit bulduğumuzda

Así que cuando encontramos una variedad que nos gusta mucho,

Alt dallarında binlerce çeşit vardır

hay miles de variedades en sus sub ramas

Ne çeşit bir sandviç istiyorsun?

¿Qué tipo de emparedado quieres?

Ne çeşit kadın olduğumu düşünüyorsun?

¿Qué tipo de mujer crees que soy?

Ne çeşit adam olduğumu düşünüyorsun?

¿Qué clase de hombre crees que soy?

Biz birçok çeşit yiyecek yeriz.

Comemos toda clase de comidas.

Sergiye her çeşit insan geldi.

A la exhibición vino todo tipo de personas.

O bir çeşit kameraya benziyor.

Parece ser una cámara de algún tipo.

Onun her çeşit kitapları var.

Él tiene toda clase de libros.

Bizim beş çeşit kebabımız var.

Tenemos cinco tipos de kebab.

Spätzle bir çeşit alman pastasıdır.

El spätzle es una clase de pasta alemana.

Her çeşit böcekten nefret ederim.

Odio los insectos de cualquier tipo.

Ne çeşit bir iş arıyorsun?

¿Qué clase de empleo busca usted?

Bu ne çeşit bir kuş?

¿Qué tipo de pájaro es este?

Bahçende kaç çeşit sebze yetiştirirsin?

¿Cuántos tipos de verduras cultivas en tu jardín?

Ve altı çeşit psikoterapi tedavisi denediler.

y 6 tipos de terapias verbales,

Ne çeşit et yemeklerini servis yapıyorsunuz?

¿Qué tipos de platos de carne sirven?

Ne çeşit bir insan olduğumu düşünüyorsun?

¿Qué clase de persona piensas que soy?

Bize hangi çeşit müzik çalmak istiyorsun?

- ¿Qué tipo de música queréis que toquemos?
- ¿Qué clase de música quieres que toquemos?

Tom ne çeşit bir kameraya sahiptir?

¿Qué clase de cámara tiene Tom?

Her ay beş çeşit dergi okurum.

Leo cinco diferentes clases de revistas cada mes.

Burada her çeşit saati tamir ederiz.

Aquí arreglamos todo tipo de relojes.

Biri bir çeşit hata yapmış olmalı.

- Alguien ha cometido algún error.
- Alguien habrá cometido algún tipo de error.

Ve neredeyse sekiz yüz çeşit elma yetişiyordu.

y unas 800 variedades conocidas de manzanas cultivadas en EE. UU.

Birkaç değişik çeşit var ve bazılar plastik.

y tienen algunos tipos diferentes y algunos son de plástico,

Bu çeşit kitapların neredeyse hiçbir değeri yok.

Estos tipos de libros casi no tienen valor.

Bir çeşit kahverengimsi ,sarımsı akışkan olmayan yeşil sıvı.

sino un líquido verde parduzco, amarillento y viscoso.

Kefalet aslında bir çeşit şartlı tahliye olarak yaratılmıştı.

La fianza se creó en realidad como una forma de liberación condicional.

Dünyada hayal edebileceğiniz her çeşit flora da dahil.

y cualquier tipo de flora que puedan imaginar en la faz de la Tierra,

Onlar birçok çeşit yiyecek ve bakkaliye ürünü satarlar.

Allí venden numerosos productos variados y de alimentación.

- Birçok çeşit kahve vardır.
- Birçok tür kahve vardır.

- Hay muchos tipos de café.
- Hay muchas clases de café.
- Hay muchas variedades de café.

"Bir parça kek ister misin?" "Ne çeşit kek?"

"¿Quieres un trozo de pastel?" "¿De qué es?"

Araştırmamızdaki hastalar genel olarak üç çeşit deneyim yaşadıklarını anlattılar.

En general, los pacientes del estudio describieron tres tipos de experiencias.

Bu sayede ormanlarda bir sürü çeşit meyve ile karşılaşabiliriz

De esta manera, podemos encontrar muchos tipos de frutas en los bosques.

Üç çeşit yalan vardır: yalanlar, lanetli yalanlar ve istatistikler.

Hay tres tipos de mentiras: las mentiras, las malditas mentiras y las estadísticas.

Oğlumun yediği bir çeşit ve tek tatlı çikolatalı pastadır.

El único postre que come mi hijo es la tarta de chocolate.

Ama bu çeşit bir anıtsal sanatları ve anıtsal dikilitaşları yok.

este tipo de arte y pilares monumentales.

Dünya üzerinde 10 çeşit insan vardır: ikilik sistemi anlayanlar ve anlamayanlar.

Hay 10 tipos de personas en el mundo: las que entienden binario y las que no.

- Tom ne çeşit bir kameraya sahiptir?
- Tom ne tür kameraya sahiptir?

¿Qué clase de cámara tiene Tom?

Işıyan tek şey mercanlar da değil. Resifte yaşayan her çeşit yaratık yapıyor bunu.

Y no solo los corales resplandecen. Todo tipo de criaturas del arrecife tiene fluorescencia.

- Tokyo'da her çeşit insan yaşar.
- Tokyo'da her türlü insan yaşıyor.
- Tokyo'da her türde insan yaşar.

Todo tipo de personas viven en Tokio.

- Birçok çiçek türü nisanın ortasında çıkar.
- Nisan ayı ortasında pek çok çeşit çiçek görünür.
- Nisan ortasında türlü türlü çiçek açar.

- Muchos tipos de flores salen en la mitad de Abril.
- Salen muchos tipos de flores a mediados de abril.