Translation of "Alt" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Alt" in a sentence and their spanish translations:

Garson alt kattaydı.

El camarero estuvo en el piso de abajo.

Tom alt katta.

- Tom está abajo.
- Tom está bajando las escaleras.

Mutfak alt katta.

La cocina está abajo.

Alt kata gel.

- Bajen.
- Baja.
- Baje.

alt yapıları kontrol ediyorlar.

como es el puerto principal de Sri Lanka.

alt düzey bakanlık pozisyonlarında

me conformé con asignar varias mujeres

Dipnotlar sayfanın alt kısmındadır.

Las anotaciones están al pie de la página.

Alt tarafı imzalayın lütfen.

Firme abajo, por favor.

Kitabı alt rafa koy.

Pon el libro en la estantería de abajo.

Onlar alt katta yaşıyor.

Viven en el piso de abajo.

Kitabı alt rafa koyun.

Pon el libro en la estantería de abajo.

Ben alt katta yaşıyorum.

Vivo en la planta baja.

Beni alt katta bekle.

Espera por mí abajo.

Alt katta seni bekleyeceğim.

Te espero abajo.

Onlar alt kata yöneldiler.

Se dirigieron escaleras abajo.

Tom alt ranzada uyuyor.

Tom duerme en la litera del fondo.

Sözlüğümü alt katta bırakmışım.

Me dejé el diccionario en el piso de abajo.

Alt kısma ulaşabilirsem... Oradan yakacağım!

Y puedo encenderlo desde aquí dentro.

alt dallarında binlerce çeşit vardır

hay miles de variedades en sus sub ramas

alt ekipman bölmesindeki hasarlı kablolardan

, en algún lugar de la bahía de equipos inferior.

Lütfen alt kattaki banyoyu kullan.

Use el baño que está bajando las escaleras, por favor.

Misafirimiz alt katta bizi bekliyor.

Nuestro invitado nos está esperando abajo.

Kağıdın alt kısmına adınızı yazın.

- Escribe tu nombre al final de la hoja.
- Escriba su nombre al final de la hoja.

Onun alt kata geldiğini duydum.

Lo oí bajando las escaleras.

O seni alt dereceye indirdi.

Ella te degradó.

Ama alt edilemeyecek canavarlar olduğunu düşünmüyorum.

pero no creo en ningún monstruo invencible.

Aynı zamanda alt kısma kuartz döşenmiş

al mismo tiempo, el cuarzo se coloca en la parte inferior

Hemen alt tarafımızda Arap levhası var

tenemos un signo árabe justo debajo

Sol alt tarafımızda ise Afrika levhası

en la parte inferior izquierda está el signo africano

Işte düşmanlarını bu şekilde alt ediyorlar

así derrotan a sus enemigos

Tom seni alt katta görmek istiyor.

Tom te quiere ver abajo.

Bir grup çocuk alt katta oynuyor.

Un grupo de niños están jugando en el piso debajo.

O takım her zaman alt sıralarda.

Ese equipo siempre va en último lugar.

Tom pijamaları ile alt kata geldi

Tom bajó las escaleras en pijama.

Vücudumun alt yarısını ele geçirmek istesen de,

incluso si quieres cubrir toda mi parte inferior,

Gün doğumu kemerin alt tarafını turuncuyla aydınlatır

El amanecer ilumina el fondo del arco naranja,

Scolopendra subspinipes alt edebileceği her şeyi avlar.

Scolopendra subspinipes depredará cualquier cosa que pueda derrotar.

Okyanus kapıları kırıp evin alt kısmını doldururdu.

el océano golpeaba las puertas y llenaba las bases de la casa.

Kurnazlığıyla köpek balığını tamamıyla alt etmiş oldu.

Logró engañar al tiburón.

- Restoran en alt kattadır.
- Restoran zemin katta.

El restaurante está en la planta baja.

Tom herkesi zekası ile alt ettiğini düşündü.

Tom pensó que había sido más listo que todos.

Ekranın alt kısmındaki araç çubuğunu görebiliyor musun?

¿Puedes ver la barra de herramientas en el fondo de la pantalla?

Bütün filmlerin alt yazıları temin edilmeli ve sonrasında

asegurarse de que las películas tienen subtítulos

Ve anladım ki büyük ihtimalle omurgasının alt tarafında

y encontré que lo más probable es que tuviera un disco deteriorado

...Dünya'nın bir gecesinde. Alt yazı çevirmeni: Yurdakul Gündoğdu

en la Tierra de noche? Subtítulos: Nancy Correa Nesich

alt düzey, adi suçlara bir geçiş olarak algılandı.

hacia lo que se consideró un delito de bajo perfil.

Dirsek; üst kol ve alt kol arasındaki eklemdir.

El codo es la articulación entre el brazo superior y el brazo inferior.

Jani üst katımda ve Mari alt katımda yaşıyor.

Jani vive encima mío y Mari debajo.

Tom Fransızca alt yazılı bir Japon filmi izledi.

Tom vio una película japonesa con subtítulos en francés.

Yukarı veya alt kata yürürken Tom'un dizi acıyor.

A Tom le duele la rodilla cuando sube o baja las escaleras.

- Sayfanın altını oku.
- Bir sayfanın alt kısmını okuyun.

Lee el final de la página.

Statükonuzu alt edecek yöntem ve teknikler geliştirmenizi de engeller.

la evaluación de métodos y técnicas para superar su situación actual.

Alt üst yaşanan bir hayat, daha fazla enerji saklıyor.

Vivir cabeza abajo ahorra energía.

...Dünya'daki bir gecenin karanlığında. Alt yazı çevirmeni: Yurdakul Gündoğdu

en la oscuridad, en la Tierra de noche? Subtítulos: Nancy Correa Nesich

Borodino Savaşı'nın arifesinde İmparator, Davout'un Rus savunmasını alt etme

En vísperas de la batalla de Borodino, el emperador rechazó la solicitud de Davout de flanquear las defensas

Karnının alt tarafına sperm paketi yerleştirecek kadar tutsa yeter onu.

El tiempo suficiente para pasar un paquete de esperma en la parte inferior de su abdomen.

Yırtıcılar, avlarını alt etmenin karmaşık yollarını bulmak için evrimleşmek durumunda.

Los depredadores deben crear formas cada vez más sofisticadas de burlar a su presa.

Asker ve parlak bir taktikçi ... ateşli mizacı onu alt etmedikçe.

soldado nato y un táctico brillante… a menos que su temperamento ardiente lo superara.

- Sen öğrenciden başka bir şey değilsin.
- Alt tarafı bir öğrencisin.

- No eres más que un estudiante.
- No eres más que un alumno.

- Ben alt katta yaşıyorum.
- Ben zemin katta yaşıyorum.
- Zemin katta oturuyorum.

Vivo en la planta baja.

Benim gibi alt tabakadan birinin kaderi ise sadece ve sadece ezilmektir.

El destino de alguien de una capa social inferior, como yo, es solo el de ser aplastado.

- Tom, Mary'yi yendi.
- Tom, Mary'ye boyun eğdirdi.
- Tom, Mary'yi alt etti.

Tom se impuso a Mary.

Ve bir deve örümceği, endamlı olduğu kadar ölümcül de olan bir kartalı alt edecek mi?

¿Y podrá ganarle la araña camello a un águila tan elegante como mortal?

Kim bilir, daha başka ne sırlar saklanıyor Dünya'da bir gecenin karanlığında. Alt yazı çevirmeni: Yurdakul Gündoğdu

¿Quién sabe qué otras sorpresas se esconden en la oscuridad, en la Tierra de noche? Subtítulos: Nancy Correa Nesich