Examples of using "çıktığı" in a sentence and their spanish translations:
estalló un gran incendio
Lo vieron salir de la casa.
Aquí está el estudio donde salieron esas películas.
de gente blanca saliendo de las tiendas con comida, (En el texto: Huracán Katrina, 2005)
La mendicidad es una realidad con la que todos lidiamos.
Y cuando mostraban programas sobre raza en la televisión,
Él se agarró un resfriado cuando salió a la lluvia.
Tom gritó a pleno pulmón.
A Tom no le importa con quién salga Mary.
el día que nació alguien, el día que él estaba en el trono
Es cierto que él va al extranjero todos los años.
Al anochecer, apreciamos cómo se apoderan las ciudades.
Y la gente se ofende cuando uno le dice que lo político termina estando por encima de lo jurídico.
porque es fluido adentro con el punto de donde sale
Se considera que las armas de fuegos manuales aparecieron en el siglo XIV.
Se ha demostrado que un tercio de la caza de los guepardos ocurre al anochecer.
Desde que apareció TiVo hace unos 8 o 9 años, hasta el día de hoy,
Cuando Shishir sale a traducir, es mejor quedarse adentro.
Y por lo tanto, mientras zarpamos, pedimos la bendición de Dios, en la aventura más peligrosa, peligrosa
Mi compañero de apartamento no escatima en dinero cuando se trata de comprar películas; las compra el día que salen, sin importar el precio.
Ella tiene un novio con el que ha estado saliendo desde el instituto, pero siente que su relación está estancada, así que ha terminado en un estado de apatía.