Examples of using "Yiyeceğiz" in a sentence and their russian translations:
У нас будет ужин.
Поедим по дороге.
- Где мы будем есть?
- Где будем есть?
Скоро будем есть.
Что будем есть?
Мы поедим здесь.
Сейчас будем есть.
Когда она придёт, мы поедим.
Мы поедим в шесть часов.
Что мы будем есть на ужин?
- Когда мы будем есть?
- Когда будем есть?
- Куда пойдем ужинать этим вечером?
- Где будем сегодня вечером ужинать?
Что у нас на десерт?
Так что мы будем есть тогда?
Что у нас сегодня на обед?
Сегодня мы пообедаем рано.
Где будем сегодня вечером ужинать?
- Сначала мы поедим, потом пойдём.
- Сначала поедим, а потом пойдём.
- Сначала поедим, а потом поедем.
Мам, когда мы будем ужинать?
Сегодня вечером мы будем ужинать в новом ресторане.
Мы будем ужинать, как только Том придёт домой.
Сегодня вечером бы будем много есть, так что я надеюсь, что ты не на диете.
Сегодня вечером мы идём куда-то ужинать?
Се, стою у двери и стучу: если кто услышит голос Мой и отворит дверь, войду к нему и буду вечерять с ним, и он со Мною.