Examples of using "Tesadüf" in a sentence and their russian translations:
Какое совпадение!
к «стенам» Facebook.
Это не может быть совпадением.
- Это могло быть просто совпадение.
- Это могло быть простым совпадением.
Это совпадение.
Это могло быть совпадение.
Какое досадное совпадение!
Я бы назвал это совпадением.
конечно, если это не совпадения
Это не совпадение.
Какое странное совпадение!
Это могло быть просто совпадение.
Это не было совпадением.
Какое чудесное совпадение!
Это может быть совпадением.
Это не может быть совпадением.
Это совпадение?
- Это не было совпадением.
- Это было не совпадение.
Это было совпадение?
Это совпадение?
Это любопытное совпадение.
ИИ — это счастливое открытие.
Это не совпадение.
Я думаю, это простое совпадение.
- Я не думаю, что это совпадение.
- Не думаю, что это совпадение.
- Может, это всего лишь совпадение.
- Это, вероятно, просто совпадение.
Это может быть просто совпадением.
Это может быть не простым совпадением.
Это не могло быть простым совпадением.
Уверен, это было совпадение.
- Какое совпадение встретить тебя здесь!
- Какое совпадение встретить вас здесь!
Разве это не совпадение?
- Это только совпадение?
- Это всего лишь стечение обстоятельств?
Это просто совпадение?
Это действительно может быть совпадением?
Думаю, это просто совпадение.
Том сказал, что это не совпадение.
- Думаешь, это совпадение?
- Думаете, это совпадение?
Я думала, что это была случайная удача.
Какое счастливое совпадение!
- Сомневаюсь, что это простое совпадение.
- Сомневаюсь, что это просто совпадение.
- Вы думаете, это совпадение?
- Думаешь, это совпадение?
- Уверен, что это совпадение.
- Я уверен, что это совпадение.
Трудно поверить, что это совпадение.
Том не думает, что это совпадение.
и что Вики в дальнейшем оказалась лесбиянкой.
Том сказал, что это просто совпадение.
- Ты думаешь, это просто совпадение?
- Думаешь, это просто совпадение?
- Думаете, это просто совпадение?
- Мне интересно, действительно ли это была случайность.
- Интересно, было ли это и вправду совпадение.
- Интересно, действительно ли это было совпадение.
- Интересно, было ли это и правда совпадение.
Если это совпадение, нет проблем.
Не думаешь, что это очень странное совпадение?
Не было совпадением то, что Том и Мэри были в кафетерии в одно и то же время.
Я вдруг поняла, что всё в моей жизни было не случайно.
Не думаю, что это совпадение.
но если это не совпадение, что-то случилось с египтянами, и технологии исчезли
Смотри, какое невероятное совпадение! У Тома такие же отпечатки пальцев, как у меня.
Смотри, какое потрясающее совпадение! У Тома такие же отпечатки пальцев, как у меня.
Я встретил его случайно в поезде этим утром.