Translation of "Değilse" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Değilse" in a sentence and their russian translations:

- Ya doğru değilse?
- Bu ya doğru değilse?

А что если это неправда?

Hasta değilse gelir.

Если он не болен, он придёт.

Değilse çattırt diye kırılıverirsin

если нет, вам будет больно взломать

Tabi bunlar tesadüf değilse

конечно, если это не совпадения

Şimdi değilse ne zaman?

Если не сейчас, то когда?

Ya Tom sorun değilse?

Что, если проблема не в Томе?

O Tom değilse kimdi?

Если это был не Том, то кто?

Bozuk değilse tamir etme.

- Не сломалось - не чини.
- Что не сломалось, не чини.

Hiç değilse evin yolunu bulabilecek.

По крайней мере не заблудится по дороге домой.

Güve, hiç değilse amacını gerçekleştirdi.

Хотя бы выполнил свою миссию...

Eğer ki yapılarımız sağlam değilse

если наши структуры не сильны

Şimdi değilse, öyleyse ne zaman?

Если не сейчас, то когда?

Her kim bizimle değilse, karşımızdadır.

Кто не с нами, тот против нас.

Eğer satılık değilse, reklamını yapma.

- Если оно не продаётся, не делай рекламу.
- Если оно не продаётся, не делайте рекламу.

Peki ya bu doğru değilse?

Но что, если это не так?

Parayla alakalı değilse neyle alakalı?

Если дело не в деньгах, то в чём тогда?

Sorun onlar değilse ne olacak?

Что, если проблема не в них?

Sorun o değilse ne olacak?

Что, если проблема не в нём?

O bir fare değilse, neydi?

- Если это была не мышь, то что это было?
- Если это была не мышь, то кто?

Eğer pahalı değilse bunu alırım.

- Если это недорого, я куплю.
- Если он недорогой, я его куплю.
- Если она недорогая, я её куплю.
- Если оно недорогое, я его куплю.

Harika değilse eğlence moduna geri dönerek

Если нет, то переключаешься на потешный режим

Tom mutlu değilse, ben mutlu değilim.

Если Том не счастлив, то и я не счастлив.

Ya bu şekilde olmak zorunda değilse?

Что, если так быть не должно?

Hiç değilse ne olduğunu biliyor musun?

Ты хоть знаешь, что это такое?

Eğer bozuk değilse onu tamir etme.

Не сломалось - не чини.

Senin raporun mükemmel değilse de oldukça iyi.

Ваш отчёт довольно хороший, если не сказать отличный.

Pencereleriniz hava geçirmez değilse nem içeri sızar.

Если твои окна не герметичные, влага будет просачиваться внутрь.

Ya milyonlarca insan işlerini kaybetmek zorunda değilse?

Что делать, если миллионам людей не нужно терять работу?

O bir şey değilse, başka bir şeydir.

Не одно, так другое.

Ve kendisinin de beklediği şekilde artık üretken değilse,

так, как ему самому хотелось бы,

O senin erkek arkadaşın değilse, öyleyse neden onunla uyuyorsun.

- Если он не твой парень, тогда зачем ты с ним спишь?
- Если он не твой парень, тогда почему ты спишь с ним?

Biz bunu yapmazsak, kim yapacak? Şimdi değilse ne zaman?

Если мы этого не сделаем, то кто сделает? Если не сейчас, то когда?

- Bunu yazan Tom değilse, kim o zaman?
- Bunu Tom yazmadıysa, kim yazmış o hâlde?

Если Том этого не писал, то кто?

- En azından duş almalıydın.
- Hiç olmazsa duş alabilirsin.
- Hiç değilse duş alabilirsin.
- En azından duş alabilirsin.

- Вы могли бы хотя бы принять душ.
- Ты мог бы хотя бы принять душ.

- İskoçyalı ve en az on iki yıllık değilse, o zaman viski değildir.
- Eğer İskoçya'dan gelmiyorsa ve en az on iki yıl eskitilmediyse o zaman o, viski değildir.

Если оно не из Шотландии и не имеет хотя бы двенадцатилетней выдержки, то это не виски.