Translation of "Sonrası" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Sonrası" in a sentence and their russian translations:

Sonrası Allah kerim.

- Остальное в руках Бога.
- Дальнейшее в руках Господа.

Büyük patlamadan hemen sonrası.

всего на долю секунды после Большого взрыва.

Buradan sonrası tamamen Apple reklamı

Объявление от Apple полностью опубликовано здесь

Bir de virüsten sonrası var

Существует также пост-вирус

Onu daha sonrası için sakla.

- Оставь на потом.
- Оставьте на потом.
- Оставь его на потом.
- Оставьте его на потом.
- Оставь её на потом.
- Оставьте её на потом.

Olay sonrası basmakalıp sözler söylemekten memnundular,

Им было приятно сказать дежурную фразу:

Birçok kişi deprem sonrası evini kaybetti.

Многие потеряли свои дома в результате землетрясения.

Ann genellikle okul sonrası tenis oynuyor.

Анн часто играет в теннис после школы.

Bundan sonrası çorap söküğü gibi gelir.

- Теперь всё будет только хуже.
- Отсюда всё идёт по наклонной.
- Теперь самое сложное позади.

Kısa bir mücadele sonrası, onlar kazandı.

После короткой борьбы они победили.

Deprem anı ve sonrası için planlarımız hazırsa

Если наши планы готовы к моменту и после землетрясения

Doktora sonrası bilimsel araştırma bursluları ve profesörleri

различных учреждений и дисциплин,

Öğle yemeğinden sonrası senin için uygun mu?

После обеда тебя устроит?

Yağmur sonrası topraktan gelen hoş kokuya petrikor denir.

Запах земли после дождя называется петрикор.

Doğum doktorluğu, gebelik, doğum ve doğum sonrası dönemle ilgilenir.

Акушерство занимается беременностью, деторождением и послеродовым периодом.

27 yıllık vahşi bir sivil savaş sonrası toparlanan bir ülke.

в страну, которая восстанавливалась после 27 лет жестокой гражданской войны.

Maç sonrası yaşanan olaylar nedeniyle Yıldızspor'a saha kapatma cezası verildi.

- В связи с послематчевыми событиями "Илдызспор" получил наказание в виде закрытия поля.
- Из-за событий после матча "Илдызспор" получил наказание в виде закрытия поля.

Ve deprem sonrası bu korkunç dönemi atlatmalarında onlara yardım etmek için

и начать работу с местными жителями,

- Ölümden sonraki hayata inanıyor musun?
- Ölüm sonrası yaşama iman ediyor musun?

- Вы верите в загробную жизнь?
- Вы верите в жизнь после смерти?

Mary ilk çocuğunun doğumundan sonra şiddetli bir doğum sonrası depresyon geçirdi.

Мэри страдала от тяжелой послеродовой депрессии после рождения её первого ребёнка.

Mary berbat plastik cerrahi sonrası kötü bir şekilde yara iziyle bırakıldı.

У Мэри остались ужасные шрамы после неудачно выполненной пластической операции.

Savaş sonrası dönemde, İmparator Showa 1975 yılına kadar Yasukuni Tapınağında toplam 8 kez dua etti.

В послевоенный период, по 1975 год, император Сёва молился в храме Ясукини в общей сложности восемь раз.