Translation of "Allah" in Russian

0.022 sec.

Examples of using "Allah" in a sentence and their russian translations:

Allah Allah!

- Ей-богу!
- Боже милостивый!
- Господи!
- Боже!

Allah Allah?

Вот так так?

- Allah büyüktür!
- Allah yücedir!
- Allah uludur!

Аллах велик!

- Allah acısını unutturmasın.
- Allah etmesin.

- Не дай Бог.
- Избави Боже.

Allah iyidir.

- Бог хороший.
- Бог благ.

Allah kahretsin.

Ну нахер.

Allah mükemmeldir.

Бог совершенен.

Allah vardır.

Бог существует.

Allah artırsın.

Дай Бог ещё больше.

Allah bağışlasın.

Храни его Господь.

Allah kavuştursun.

Дай Бог свидеться.

Allah saklasın.

- Да сохранит Бог!
- Да избавит Бог!

Allah utandırmasın.

- С Богом.
- Приступай с Богом!

Allah versin.

Дай Бог.

Allah için.

- Видит Бог.
- Честное слово.

Allah derim!

Не знаю, что и сказать!

Allah büyüktür.

Бог велик.

Allah aşkına!

Ради Бога!

Allah bilir.

Бог его знает.

Allah tektir.

- Бог един.
- Бог один.

- Allah belanı versin.
- Allah kahretsin seni.

Пусть Бог покарает тебя.

- Allah layığını versin.
- Allah müstahakını versin.

Накажи его Бог.

- Allah mübarek etsin.
- Allah mübarek eylesin.

Да ниспошлёт Бог счастья!

- Allah sabır versin.
- Allah sabırlar versin.

- Да даст Бог терпение.
- Да ниспошлёт Бог терпение.

- Allah beterinden korusun.
- Allah beterinden saklasın.
- Allah bu günleri aratmasın.

- Упаси Бог от более худшего.
- Убереги, Господи, от ещё худшего.

Diyoruz ki; Allah Allah neden çekiliyor ki?

мы говорим Почему Аллах Аллах удаляется?

- Tanrı aşkına.
- Allah aşkına.
- Allah hakkı için.

Ради Бога.

- Allah rahatlık versin.
- Hadi Allah rahatlık versin.

Спокойной ночи!

- Allah akıl fikir versin.
- Allah akıl versin.

Да вразумит Бог!

Allah bizim gücümüzdür.

Бог есть наша сила.

Allah insanı yarattı.

- Бог создал человечество.
- Бог создал человеческий род.

Allah en büyüktür.

Мой бог самый великий!

Allah kalbimi bilir.

Аллах знает мое сердце.

Allah her yerde.

- Аллах везде.
- Аллах вездесущ.

Allah en büyüktür!

Аллах превелик!

Allah Ukrayna'yı korusun!

Боже, храни Украину!

Allah neden bilir.

Бог знает почему.

Allah hatalar yapmaz.

- Бог не ошибается.
- Бог не совершает ошибок.

Allah rahatlık versin.

- Спокойной ночи.
- Спокойной ночи!
- Доброй ночи!

Sebebini Allah bilir.

Бог знает почему.

Sizi Allah yarattı.

Бог тебя создал.

Allah aşkına neredeydin?

- Где вы, чёрт возьми, были?
- Где ты, чёрт возьми, был?

Allah aşkına anlat!

Ради Бога, скажи мне!

Allah bizi unutmayacak.

Бог нас не забудет.

Allah acısını göstermesin.

Да не даст Бог увидеть горе.

Allah ateşini artırsın.

Да гореть ему в аду.

Allah belalarını versin.

- Пусть Бог покарает их.
- Чтоб им неладно было.

Allah belanı versin.

Пусть Бог покарает тебя.

Allah cezalarını versin.

- Пусть Бог накажет их.
- Да покарает их Бог!

Allah cezanı vermesin.

Пусть Бог его не наказывает.

Allah cezanı versin.

Пусть Бог его накажет!

Allah cezanızı versin.

Да покарает вас Бог!

Allah cezanı verecek.

- Бог накажет тебя.
- Бог покарает тебя.

Allah düşmanıma vermesin.

И врагу не пожелаю.

Allah gecinden versin.

Дай Бог долгую жизнь.

Allah kabul etsin.

- Пусть Бог зачтёт это.
- Пусть Бог примет это.

Allah muvaffak eylesin.

- Да даст Аллах тебе успеха.
- Да сделает Аллах так, чтобы у тебя всё получилось.

Allah nazardan saklasın.

Да защитит тебя Бог от дурного глаза.

Allah selamet versin.

Да сохранит его Господь.

Allah seni inandırsın.

Бог свидетель, верь мне.

Allah sizi inandırsın.

Бог свидетель, верьте мне.

Sonrası Allah kerim.

- Остальное в руках Бога.
- Дальнейшее в руках Господа.

Allah eksik etmesin.

Пусть его не покидает благодать Господня.

Allah acısını unutturmasın.

- Не дай Бог.
- Не приведи Господь.
- Избави Бог.
- Избави Боже.
- Избави Господи.
- Не дай Господи.
- Упаси Бог.

Allah hoşnut olsun.

Да вознаградит тебя Бог.

Sayısını Allah bilir.

Бог весть как много.

Allah yardımcın olsun.

Бог в помощь!

Allah kurtarsın kardeş.

Храни тебя Бог, брат.

Allah akıl versin.

- Да вразумит Бог!
- Да даст Бог ума!

Allah allah, neye dellendi bu şimdi durup dururken?

Чего это он так бесится, интересно?

- Allah kazadan, beladan korusun.
- Allah kazadan, beladan saklasın.

Да защитит тебя Бог от всякого зла.

- Tanrı sizi korusun!
- Allah razı olsun!
- Allah gönlüne göre versin!
- Allah senden razı olsun!

- Благослови тебя Бог!
- Да благословит тебя Бог!
- Да благословит тебя Господь!
- Да благословит вас Господь!
- Да благословит вас Бог!
- Благослови вас Бог!
- Благослови вас Господь!
- Благослови тебя Господь!

- Allah rahmet eylesin.
- Allah rahmet eyleye.
- Işıklar içinde yatsın.

Да упокоит Бог душу его.

Allah aşkına ne yapıyorsun?

Что ты делаешь, чёрт возьми?

Allah aşkına bu nedir?

- Что это за хрень?
- Что это, чёрт возьми?

Allah aşkına o nedir?

- Что за чёрт?
- Это что вообще?

Allah yolunu açık etsin!

- Счастливого пути!
- Доброго пути!

Allah her zaman haklıdır.

Бог всегда прав.

Allah aşkına, ağlamayı kes!

Ради бога, перестань плакать.

Allah hayatında önemli midir?

Важное ли место занимает в вашей жизни Бог?

Allah mutlak güce sahiptir.

Бог всемогущ.

Allah aşkına ne oldu?

Ради Бога, что случилось?

Sadece bir Allah var.

- Есть только один Бог.
- Бог только один.

- Allah vardır.
- Tanrı vardır.

- Бог есть.
- Бог существует.

Allah aşkına Tom nerede?

Где, чёрт возьми, Том?

- Allah korusun!
- Nazar değmesin.

Боже упаси!

- Tanrı aşkına.
- Allah aşkına.

Ради Бога.

Allah uzun ömür versin!

Да пошлёт Бог долгую жизнь!

Allah aşkına ne yaptın?

Что же ты наделал?

Allah kainatı neden yarattı?

Зачем Бог создал вселенную?

- Lanet olsun!
- Allah kahretsin!

- Чёрт побери!
- Чёрт возьми!

Allah ağız tadı versin.

Да даст Бог тебе покой и благополучие.

Allah bu günlerimizi aratmasın.

Не дай Бог ещё худшего.

Allah bunlara fırsat vermesin.

Пусть Бог помешает им.