Examples of using "Birçok" in a sentence and their russian translations:
Очень много людей.
- Есть много факторов.
- Существует множество факторов.
- У них было много детей.
- У них было несколько детей.
- Многие животные ведут ночной образ жизни.
- Многие животные активны в ночное время.
У Юми много книг.
Это применимо во множестве вещей,
И он станет множеством вещей.
но получают счета по тарифам несетевых учреждений.
На большинстве игровых серверов
что наши доходы ежегодно удваиваются,
по мнению многих млекопитающих
Мы говорили о многих вещах.
Проехало много машин.
У меня много дисков.
Было дано много обещаний.
Несколько человек утонуло.
Собралось много людей.
Многие моряки не умеют плавать.
У них было много детей.
У нас много друзей.
Необходимо учесть многие факторы.
- Много деревьев срубили.
- Было срублено много деревьев.
- Многое произошло.
- Произошло много всего.
- Случилось много всего.
У них было много детей.
- Я купил кучу книг.
- Я накупил кучу книг.
- Я накупил книг.
Многие американцы страдают от ожирения.
Я бывал во многих странах.
Я нажил себе много врагов.
У меня много талантов.
Она выиграла много соревнований.
- Я читаю много журналов.
- Я прочёл много журналов.
Я читаю много романов.
У меня много идей.
Было слишком много народа.
Я столкнулся со множеством трудностей.
- Много деревьев повалено.
- Попадало много деревьев.
- Упало много деревьев.
Многие люди ленивы.
У нас много целей.
Есть много других.
Комнат много.
- Много людей пострадало.
- Много людей было ранено.
- Многие люди ушли.
- Многие ушли.
- Многие уехали.
Я делаю много ошибок.
Многие люди лицемерны.
- Я дал много сыра.
- Я дала много сыра.
Мы обсудили многие темы.
Я многое видел.
- Многие в отпусках.
- Многие на каникулах.
Я усвоил множество уроков.
- Я сделал много ошибок.
- Я совершил много ошибок.
Он был успешен в нескольких областях.
Большинство людей были удовлетворены.
Много людей было без работы.
Множество зданий сгорело дотла.
Было много раненых.
Много людей погибло.
Мы потеряли столько людей.
Я много готовлю.
У меня не так много проблем.
- Я много о чём сожалею.
- Я много о чём жалею.
Я знаю много женщин.
Вариантов много.
Я знаю много канадцев.
Мы многое обсудили.
- Он много где побывал.
- Он был во многих местах.
Есть множество сортов кофе.
- Коран был переведён на многие языки.
- Коран был переведён на множество языков.
У христианства много последователей.
У Юми много книг.
- В вашем теле много костей.
- В твоём теле много костей.
В Индии много рек.
Много людей погибло в море.
На берегу множество медуз.
Много друзей провожали его.
Многие студенты провалили экзамен.
Я знаю, что это ломает многих.
Я? Много раз!
Я? Много раз!
в разного рода обстоятельствах:
является отправной точкой многих заболеваний
от многих рабочих мест или проектов
Многие ведомства, которые мы еще не подсчитали.
В мире вырубается много деревьев.
- В жизни много таинственного.
- В жизни много тайн.
- В жизни много загадок.
По-английски говорят во многих странах.
Многие бегуны упали в обморок из-за жары.
- Ты встретишь много трудностей.
- На твоем пути будет много трудностей.
- Воздух - это смесь из нескольких газов.
- Воздух - это смесь нескольких газов.
Деньги портят многих.
Студенты выучили наизусть множество стихов.
Революция принесла множество перемен.
Мы должны преодолеть множество трудностей.