Translation of "Saç" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Saç" in a sentence and their russian translations:

Ne çirkin saç.

Что за уродливые волосы.

Kısa saç seviyorum.

Мне нравится короткая стрижка.

Saç modelimi değiştirdim.

Я изменил причёску.

Doğru! Çok fazla saç.

Именно, я говорю о волосах.

Saç tıraşı olmam gerekiyor.

Мне надо постричься.

Kısa saç stilini severim.

Мне нравится короткая стрижка.

Bir saç tıraşı ol.

Подстригись.

Saç tıraşına ihtiyacın var.

Тебе нужно подстричься.

Saç tıraşı olmak istemiyorum.

Я не хочу стричься.

Saç kestirme zamanı geldi.

Пора подстричься.

Çorbada bir saç var.

В супе волос.

Mary saç rengini değiştirdi.

Мэри сменила цвет волос.

Doğal saç rengin nedir?

- Какой у тебя натуральный цвет волос?
- Какой у Вас натуральный цвет волос?
- Какой твой натуральный цвет волос?
- Какой твой натуральный цвет?
- Какой Ваш натуральный цвет волос?
- Какой Ваш натуральный цвет?

Sanırım saç tıraşı olmalısın.

Думаю, тебе надо подстричься.

Açıkçası, saç kesimini sevmiyorum.

Откровенно говоря, мне не нравится твоя прическа.

Senin saç stilini beğenmiyorum.

Мне не нравится твоя причёска.

Dün saç tıraşı oldum.

- Я вчера постригся.
- Я вчера постриглась.

- Bana bir saç fırçası gerekiyor.
- Bir saç fırçasına ihtiyacım var.

Мне нужна расчёска.

Saç kurutucunuzu ödünç alabilir miyim?

- Могу ли я одолжить твой фен?
- Можно я твой фен одолжу?

Beatles'ın saç stili heyecan yarattı.

Шевелюры членов Битлз вызвали сенсацию.

Tom'un kırık saç telleri var.

У Тома секущиеся кончики

Birisi saç kurutma makinemi çaldı.

- Кто-то украл мой фен.
- Кто-то стащил мой фен для волос.
- Кто-то стырил мой фен.

Başımdaki ilk beyaz saç burada.

Вот первый седой волос на моей голове.

Yeni saç kesimimi beğeniyor musunuz?

- Тебе нравится моя новая причёска?
- Вам нравится моя новая причёска?

Senin gözde saç sitilin nedir?

Какая у тебя любимая причёска?

Tom'un saç fırçasını ödünç aldım.

Я одолжил расческу Тома.

Tom'un saç tıraşına ihtiyacı yok.

Тому не нужно стричься.

Senin doğal saç rengin nedir?

- Какой у тебя натуральный цвет волос?
- Какой у Вас натуральный цвет волос?
- Какой твой натуральный цвет волос?
- Какой твой натуральный цвет?
- Какой Ваш натуральный цвет волос?
- Какой Ваш натуральный цвет?

Kısa saç ona gerçekten yakışıyor.

Короткие волосы ей очень идут.

Bir saç tıraşı olman gerekiyor.

Тебе надо подстричься.

Senin favori saç rengin nedir?

- Какой у тебя любимый цвет волос?
- Какой у вас любимый цвет волос?

Senin doğal saç rengin ne?

- Какой у тебя натуральный цвет волос?
- Какой у Вас натуральный цвет волос?

Uzun saç, böyle bir sıkıntıdır.

Длинные волосы ужасно мешаются.

Bir saç kesimine ihtiyacım yok.

Мне не нужна стрижка.

Bu benim doğal saç rengim.

Это мой натуральный цвет волос.

Sally saç stilini sürekli değiştiriyordu.

Салли постоянно меняла свою причёску.

Uzun saç şimdi moda değil.

- Длинные волосы сейчас не в моде.
- Длинные волосы вышли из моды.

Tom bir saç tıraşı oldu.

Том постригся.

Tom bir saç modelleri tasarımcısı.

Том - стилист-парикмахер.

Gerçekten bir saç tıraşı olmalısın.

- Тебе действительно нужно постричься.
- Вам действительно нужно постричься.

Tom Mary'nin yeni saç modelini sevdi.

Тому понравилась новая причёска Мэри.

Bir saç kurutma makinesi getirdin mi?

Ты принёс фен?

Tom yeni saç kesimini beğeniyor mu?

Тому нравится твоя новая причёска?

- Saçını kestirmelisin.
- Saç tıraşına ihtiyacın var.

Тебе нужно подстричься.

Sarı saç ve mavi gözleri var.

- У него белокурые волосы и голубые глаза.
- У него светлые волосы и голубые глаза.

Bazı sevimli kız saç modelleri nedir?

Какие есть милые причёски для девушек?

Affedersin, garson. Çorbamda bir saç var.

Простите, официант. В моём супе волос.

Ben Nicki Minaj'ın saç rengini seviyorum.

Мне нравится цвет волос Ники Минаж.

Saç kurutma makinesini ödünç alabilir miyim?

- Можно фен одолжить?
- Можно мне фен одолжить?

Saç kurutma makineni ödünç alabilir miyim?

Можно фен одолжить?

Onun yeni saç modeli kulaklarını örtüyor.

Новая стрижка закрывает ей уши.

Polis lavaboda bir sarı saç buldu.

Полиция обнаружила светлые волосы в раковине.

Onlar, saç rengi hariç aynı görünüyorlar.

Они похожи друг на друга, за исключением цвета волос.

Senin saç tıraşı olmanın zamanı geldi.

Пора тебе подстричься.

Bilgeliğe sebep olan beyaz saç değildir.

Не седина порождает мудрость.

Yeni saç kesimim hakkında ne düşünüyorsun?

- Как тебе моя новая причёска?
- Как вам моя новая причёска?
- Как тебе моя новая стрижка?
- Как вам моя новая стрижка?

Sandım ki güneş kremleri ve saç düzleştiriciler

Я думала, солнцезащитный крем и утюжки для выпрямления волос

Tom az önce bir saç tıraşı oldu.

Том только что подстригся.

O, ayda üç kez saç tıraşı olur.

Он стрижется три раза в месяц.

Yolculuğa çıkmadan önce saç tıraşı olmak istiyorum.

Я хочу подстричься перед поездкой.

Onun saç kesimine gülmemek için kendimi tutamadım.

Я не смог удержаться от смеха над его причёской.

Saç kurutma makinesinin nasıl kullanılacağını bana açıkladı.

Она объяснила мне, как пользоваться феном.

Anne, o saç sitili seni yaşlı gösteriyor.

Мам, эта прическа тебя старит.

Saçımı kurutmak için saç kurutma makinesi kullanırım.

Я сушу волосы феном.

Kızlar için bazı hoş saç stilleri nelerdir?

Какие есть милые причёски для девушек?

Bir saç tıraşına ihtiyacım olduğunu düşünüyor musun?

Думаешь, мне надо подстричься?

"Çorbamda bir saç var." "Senin saçına benziyor."

- «В моём супе волос». — «Похоже на твой волос».
- «В моём супе волос». — «Похоже, это твой волос».

Bugünlerde bir saç tıraşı olmanın maliyeti nedir?

- Сколько стоит постричься в наши дни?
- Сколько стоит стрижка волос в наши дни?
- Во сколько обойдётся стрижка волос в наши дни?

Mary'nin yeni saç şekli ona çok yakışıyor.

Новая причёска Мэри очень ей идёт.

Tom bir saç tıraşına ihtiyacın olduğunu söyledi.

- Том сказал, что тебе надо постричься.
- Том сказал, что Вам надо постричься.

Mary'nin yeni saç stili hakkında ne düşünüyorsun?

Как тебе новая причёска Мэри?

Bir kız olarak Mary saç örmeyi öğrendi.

Мэри научилась заплетать волосы косичкой, когда была девочкой.

Böyle bir saç şekli bana yakışır mı?

Мне идёт такая причёска?

Saç stili yakın zamanda gençler arasında popüler oldu.

Эта причёска быстро приобрела популярность среди молодёжи.

Onun saç sitili onu yaşından daha genç gösteriyor.

Её причёска заставляет её выглядеть моложе, чем она есть.

Onun yeni saç stilini gördüğümde kahkahamı bastırmaya çalıştım.

Когда я увидел его новую причёску, то приложил все усилия, чтобы не засмеяться.

Saç tıraşı olmak ona 3,000 yene mal oldu.

Стрижка обошлась ему в 3000 иен.

Bir saç fırçası ve bir diş fırçası aldı.

Она купила расчёску и зубную щётку.

Saçı uzun olanlar bir saç kurutma makinesine sahiptir.

Те, у кого длинные волосы, имеют фен.

Afrika fillerinde, Asya fillerinden daha az saç vardır.

У африканских слонов меньше волос, чем у азиатских слонов.

Tom'un saç tıraşı olduğu yaz mevsimini hatırlayabiliyor musun?

Ты помнишь то лето, когда Том побрил голову?

- Yeni saç stilin hoşuma gitti.
- Yeni saçını beğendim.

- Мне нравится твоя новая причёска.
- Мне нравится Ваша новая причёска.

Onun yeni saç-yapımı daha genç görünmesine neden oldu.

Её новая прическа сделала её моложе.

O bir saç fırçası ve bir diş fırçası aldı.

Она купила расчёску и зубную щётку.

Sen hiç saç kurutma makinesi ile saçını kuruttun mu?

- Ты когда-нибудь сушила волосы феном?
- Вы когда-нибудь сушили волосы феном?

Tom, Mary'nin yeni bir saç modeli olduğunu fark etmedi.

Том не заметил, что у Мэри новая причёска.

Farklı bir saç modeli ile, on yıl daha genç görüneceksin.

С другой причёской ты бы выглядела на десять лет младше.

Tom çorbanın içinde bir saç buldu ve garsona şikayet etti.

Том нашёл у себя в супе волос и пожаловался официанту.

Sarışınlar diğer saç rengine sahip kadınlardan % 7 daha fazla kazanırlar.

Блондинки зарабатывают на 7% больше, чем женщины с другим цветом волос.

Tom, Mary'nin yeni bir saç stiline sahip olduğunu fark etti.

Том заметил, что у Мэри новая причёска.

- En azından ne tür saçları vardı? Saç şekli nasıldı? - Dikkat etmedim.
- En azından ne tür saçları vardı? Saç şekli neye benziyordu? - Dikkat etmedim.

"Какие у неё хоть волосы были? Причёска какая?" - "Я не обратил внимания".

Ki bunlar saç kılı, tırnak örnekleri, süt dişi ve DNA içermektedir.

который содержит детские локоны, срезанные ногти, молочные зубы и ДНК.

- Şimdiden birkaç tane beyaz saç telim var.
- Şimdiden saçımda birkaç tel beyaz var.

У меня уже есть несколько седых волос.