Translation of "Söylemen" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Söylemen" in a sentence and their russian translations:

Söylemen gerekeni söyle.

Говори, что должен сказать.

Bana söylemen gerekmez.

Вам не нужно мне говорить.

Gerçeği söylemen gerekiyor.

- Тебе нужно сказать правду.
- Вам нужно сказать правду.

Gerçeği söylemen önemli.

- Важно, чтобы ты говорил правду.
- Важно, чтобы вы говорили правду.
- Важно, чтобы ты сказал правду.
- Важно, чтобы вы сказали правду.

Şarkı söylemen hoşuma gidiyor.

- Я люблю, когда ты поёшь.
- Я люблю, когда вы поёте.

Bana gerçeği söylemen gerekiyor.

- Тебе нужно сказать мне правду.
- Вам нужно сказать мне правду.

Onu Tom'a söylemen gerekiyordu.

- Вы должны были рассказать об этом Тому.
- Предполагалось, что вы расскажете об этом Тому.

Bana ne söylemen gerekiyor?

Что тебе надо мне сказать?

Bana tekrar söylemen gerekmiyor.

Ты не должен мне повторять.

Bana gerçeği söylemen önemli.

- Важно, чтобы ты сказал мне правду.
- Важно, чтобы вы сказали мне правду.
- Важно, чтобы ты говорил мне правду.
- Важно, чтобы вы говорили мне правду.

Sanırım Tom'a gerçeği söylemen gerek.

- Думаю, тебе стоит сказать Тому правду.
- Я думаю, вам следует сказать Тому правду.

Ne olduğunu bana söylemen gerek.

- Тебе нужно рассказать мне, что произошло.
- Вам нужно рассказать мне, что произошло.
- Тебе нужно рассказать мне, что случилось.
- Вам нужно рассказать мне, что случилось.

Bana tüm söylemen gereken bu.

Это всё, что тебе надо мне сказать.

Ne olduğunu bana söylemen gerekiyor.

- Ты должна рассказать мне, что происходит.
- Ты должен рассказать мне, что происходит.
- Вы должны рассказать мне, что происходит.

Bana söylemen gerektiğini düşünmüyor musun?

- Тебе не кажется, что тебе надо было мне сказать?
- Вам не кажется, что вам надо было мне сказать?

Tom'a gerçeği söylemen gerektiğini sanmıyorum.

Не думаю, что тебе стоит говорить Тому правду.

Bana yalın gerçeği söylemen gerekir.

Ты должен рассказать мне всё откровенно.

Ne gördüğünü Tom'a söylemen gerek.

- Вам следует рассказать Тому о том, что вы видели.
- Тебе стоит рассказать Тому о том, что ты видел.

Belki de Tom'a söylemen gerekir.

- Наверное, тебе стоит сказать Тому.
- Наверное, вам стоит сказать Тому.

Ne yapmamı istediğini bana söylemen gerek.

Ты должен сказать мне, что ты хочешь, чтобы я сделал.

Ne olduğunu bana söylemen gerektiğini düşünüyorum.

- Думаю, тебе надо рассказать мне, что произошло.
- Думаю, вам надо рассказать мне, что произошло.

Bana söylemen gereken bir şey var.

- Тебе нужно мне кое-что сказать.
- Вам нужно мне кое-что сказать.

Sami'ye artık onu yapmamasını söylemen gerekir.

- Тебе нужно сказать Сами, чтобы он больше так не делал.
- Вам нужно сказать Сами, чтобы он больше так не делал.

- Senin söylemen kolay.
- Senin için söylemesi kolay.

- Тебе легко говорить.
- Вам легко говорить.

Olanlar hakkında Tom'a bir şey söylemen gerektiğini sanmıyorum.

Не думаю, что тебе следует что-либо говорить Тому о произошедшем.

- Söyle hadi!
- Söylesene!
- Bir sözüne bakar.
- Söylemen yeterli.

Просто скажи слово.

- Sana yardım edebileceğim bir şey varsa söylemen yeterli.
- Yardımcı olabileceğim bir şey varsa söylemeniz yeterli.

Если я могу чем-то тебе помочь, только скажи!