Translation of "Gerekeni" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Gerekeni" in a sentence and their russian translations:

Gerekeni yaptık.

Мы сделали то, что было необходимо.

Yapması gerekeni yaptı.

Он сделал то, что должен был сделать.

Yapman gerekeni yap.

Делай то, что должен.

Yapılması gerekeni yaptım.

Я сделал то, что должно было быть сделано.

Gerekeni yapacağını biliyorum.

- Я знаю, что ты сделаешь всё необходимое.
- Я знаю, что вы сделаете всё необходимое.

Yapılması gerekeni yapacağım.

Я сделаю то, что должно быть сделано.

Söylemen gerekeni söyle.

Говори, что должен сказать.

Yapmanız gerekeni yapın.

Делай что должен.

Yapmam gerekeni söyle.

- Скажи мне, что я должен делать.
- Скажите мне, что я должен делать.

Olması gerekeni yaptılar.

Они поступили правильно.

Yapmamız gerekeni yaptık.

Мы сделали то, что должны были сделать.

Bana bilmem gerekeni söyle.

Скажи мне, что мне нужно знать.

O, yapması gerekeni yaptı.

Она сделала то, что должна была сделать.

Sadece yapman gerekeni yap.

Просто делай то, что должен.

Yapılması gerekeni yapacağını biliyorum.

- Я знаю, что ты сделаешь всё, что нужно.
- Я знаю, что вы сделаете всё, что нужно.

Sadece yapılması gerekeni yapıyorum.

Я делаю только то, что нужно делать.

Yapılması gerekeni Tom'a söyledim.

- Я сказал Тому, что нужно сделать.
- Я сказала Тому, что нужно сделать.

Ben söylenmesi gerekeni söyledim.

Я сказал то, что следовало сказать.

Tom yapılması gerekeni yaptı.

Том сделал то, что должно было быть сделано.

Ben yapılması gerekeni yaptım.

Я сделал то, что должен был.

Tom yapması gerekeni zaten yaptı.

Том уже сделал то, что должен был.

Sadece bilmen gerekeni sana söyleyeceğim.

- Я скажу тебе только то, что тебе нужно знать.
- Я скажу вам только то, что вам нужно знать.

Ben sadece yapılması gerekeni yapıyordum.

Я просто делал то, что нужно было делать.

Lütfen bana yapılması gerekeni söyleyin.

- Скажи мне, пожалуйста, что надо сделать.
- Скажите мне, пожалуйста, что надо сделать.

Tom her zaman yapılması gerekeni yapar.

Том всегда делает то, что нужно.

- Yapmam gerekeni yaptım.
- Zorunda olduğum şeyi yaptım.

- Я сделал то, что должен был сделать.
- Я делал то, что должен был делать.
- Я сделал то, что должен был.

- Yapmam gerekeni yaptım.
- Yapmak zorunda olduğum şeyi yaptım.

- Я сделал то, что должен был сделать.
- Я сделал то, что должен был.
- Я сделал, что должен.

- Bilmem gereken her şeyi biliyordum.
- Tüm bilmem gerekeni biliyordum.

Я знал всё, что мне нужно было знать.

- Onun ne yapmak zorunda olduğunu Tom'a söyledim.
- Yapması gerekeni Tom'a anlattım.

Я сказал Тому, что ему надо делать.

- Tom'un gerçekten yapılması gerekeni yapma cesareti olduğundan şüpheliyim.
- Tom'un gerçekten yapılması gereken şeyleri Yapmak için cesareti olduğundan kuşku duyuyorum.

Сомневаюсь, что у Тома достаточно мужества, чтобы сделать то, что действительно необходимо.