Examples of using "Randevu" in a sentence and their russian translations:
Предварительная запись не требуется.
Это свидание.
- Договоритесь о встрече.
- Договорись о встрече.
- Запишись на приём.
- Запишитесь на приём.
Давайте договоримся о встрече.
Нужно встретиться.
- Договорись с ним о встрече.
- Договоритесь с ним о встрече.
Ты приглашаешь меня на свидание?
Это не свидание.
Это свидание?
- Я пригласил её на свидание.
- Я позвал её на свидание.
Это свидание?
- Мне нужно договориться о встрече.
- Мне нужно записаться на приём.
Я договорился о встрече с Томом.
Это не сайт знакомств.
- Тебе нужно позвонить доктору и записаться.
- Вам надо позвонить врачу и записаться на приём.
- Тебе надо позвонить врачу и записаться на приём.
Я хотел бы записаться на приём на завтра.
Поэтому я придумала нулевое свидание.
Какие часы посещения?
Том удивился, когда Мэри пригласила его на свидание.
Зубной врач назначил мне приём в семь часов.
- Я бы хотел назначить встречу на послезавтра.
- Я хотел бы записаться на приём на послезавтра.
- Я бы хотел записаться на приём к врачу.
- Я хотел бы записаться на приём к врачу.
Я договорился о встрече с врачом на четыре часа.
Я могу записаться на приём на следующий понедельник?
Нулевое свидание — это один напиток, один час.
Как у меня может получиться пригласить Нэнси на свидание?
- Постарайся как можно скорее записаться на приём.
- Постарайтесь как можно скорее записаться на приём.
Мэри попыталась устроить для подруги свидание вслепую.
Я понимаю, что у Тома плотный график, но я был бы очень признателен, если бы смог встретиться с ним.