Examples of using "Ondan" in a sentence and their russian translations:
- Избавься от неё!
- Избавьтесь от неё!
- Избавьтесь от него.
- Избавься от него.
Он старше её.
- Нам нужно от него избавиться.
- Нам необходимо от него избавиться.
- Я устал от этого.
- Я устала от этого.
- Он меня достал.
- Я сыта им по горло.
- Я сыт им по горло.
Он мне противен.
Я этого боялся.
Я не могу от этого избавиться.
Я в этом не сомневаюсь.
- Я от неё избавлюсь.
- Я от него избавлюсь.
Мне она не нравится.
Я её не боюсь.
Мне это надоело.
Мы должны от неё избавиться.
С нас хватит!
Мне это надоело!
Я её боюсь.
- Не бойтесь этого.
- Не бойся этого.
Я избавляюсь от него.
Это от неё.
Я прячусь от неё.
- Не уходи от него.
- Не уходите от него.
- Не отходи от него.
- Не отходите от него.
- Не убегай от него.
- Не убегайте от него.
- Не обгоняй его.
- Не обгоняйте его.
- Мне это не нравилось.
- Мне не понравилось.
- Ты его боишься.
- Вы его боитесь.
- Давайте избавимся от этого.
- Давай избавимся от этого.
- Надеюсь, что тебе понравится.
- Надеюсь, вам это понравится.
- Надеюсь, тебе это понравится.
- Надеюсь, что тебе понравится.
- Надеюсь, вам это понравится.
- Надеюсь, тебе это понравится.
- Надеюсь, тебе понравится.
- Надеюсь, вам понравится.
Ты красивее её.
Они ненавидели её.
- Они ненавидели его.
- Они его ненавидели.
будто я чем-то лучше неё,
Честно говоря, я её недолюбливаю.
Я этим не горжусь.
Тебе следует спросить у него совета.
Ты наслаждаешься этим?
- Никто это не любит.
- Это никому не нравится.
- Сначала он мне не нравился.
- Сначала он мне не понравился.
- Поначалу он мне не понравился.
- Поначалу он мне не нравился.
- Я хочу избавиться от этого.
- Я хочу от него избавиться.
- Я хочу от неё избавиться.
- Держитесь подальше от этого.
- Держись от этого подальше.
Я в этом почти уверен.
Мама этого не упомянула.
Она ясно дала понять, что он ей не нравится.
Тебе следовало извиниться перед ней.
Держись от неё подальше.
- Вы не можете скрыть от неё этот факт.
- Ты не можешь скрыть от неё этот факт.
- Я не могу отвести от неё глаз.
- Я не могу оторвать от нее глаз.
- Он вне подозрений.
- Он вне всяких подозрений.
- Он на неё в обиде.
- Он её ненавидит.
Он ненавистный.
Он упомянул об этом.
- Ты можешь попросить его помочь.
- Вы можете попросить его помочь.
- Можешь попросить его о помощи.
- Можете попросить его о помощи.
- Я о нём сто лет ничего не слышал.
- Я от него сто лет никаких известий не получал.
- Попроси у неё совета.
- Попросите у неё совета.
- И не говори!
- И не говорите!
- Я сыт этим по горло.
- Я сыта этим по горло.
Никто не может этого понять.
- Она ненавидела его.
- Она его ненавидела.
- Я рад, что тебе нравится.
- Я рад, что вам нравится.
- Ты этого боишься?
- Вы этого боитесь?
Они его боятся.
- Расскажи мне о нём.
- Расскажите мне о нём.
Тебе следует держаться от неё подальше.
- Я с ней порвал.
- Я с ней расстался.
- Студенткам это нравится.
- Студентам это нравится.
- Она мне не очень нравится.
- Она мне не особенно нравится.
- Он мне не очень-то нравится.
- Он мне не очень нравится.
- Он мне не особенно нравится.
Он сбежал от неё.
Том об этом не упоминал.
Он этим хвастался.
- Держись от него подальше!
- Держитесь от него подальше!
- Он сказал мне об этом.
- Он рассказал мне об этом.
- Он говорил мне об этом.
- Он мне об этом говорил.
- Он мне об этом рассказывал.
- Они говорили мне об этом.
- Они мне об этом сказали.
- Они мне об этом говорили.
- Они мне об этом рассказывали.
Я ниже её.
Мне удалось от него избавиться.
Мне правда нравится.
- Вы не упомянули об этом по телефону.
- Ты не упомянул об этом по телефону.
- Ты не упомянула об этом по телефону.
Я об этом упомянул?
Мы в этом убедились.