Translation of "Rüyalar" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Rüyalar" in a sentence and their russian translations:

Tatlı rüyalar!

Сладких снов!

Tatlı Rüyalar!

Сладких снов!

Rüyalar gerçekleşir.

Мечты действительно сбываются.

- Rüyalar gerçeği söyler.
- Rüyalar hakikati söyler.

Сны говорят правду.

Tatlı rüyalar, Timmy.

Сладких снов, Тимми.

Niçin rüyalar görürüz?

Почему нам снятся сны?

İyi geceler.Tatlı rüyalar.

Доброй ночи. Сладких снов.

Garip rüyalar görüyorum.

- Мне снились странные сны.
- В последнее время я вижу странные сны.

Tatlı rüyalar, Tom.

Сладких снов, Том.

Rüyalar bazen gerçek olur.

Иногда мечты сбываются.

Ne tür rüyalar görürsün?

- Какие сны тебе снятся?
- Какие сны ты видишь?
- Какие сны вам снятся?

Ne tür rüyalar görüyorsun?

Какие сны тебе снились?

İyi geceler. Tatlı rüyalar

- Доброй ночи. Сладких снов.
- Спокойной ночи. Сладких снов.

Tatlı rüyalar, benim prensesim.

Сладких снов, моя принцесса.

Bazı rüyalar gerçek olur.

- Некоторые мечты действительно сбываются.
- Некоторые сны действительно сбываются.

Rüyalar beni deli ediyor.

Сны могут свести меня с ума.

Rüyalar ne kadar sürer?

Сколько длятся сны?

İyi geceler. Tatlı rüyalar.

Спокойной ночи. Сладких снов.

İyi geceler, tatlı rüyalar.

Спокойной ночи. Сладких тебе снов.

Kötü rüyalar görmeye başladım.

Мне стали сниться плохие сны.

Mary sıklıkla berrak rüyalar görür.

Мэри часто видит осознанные сновидения.

İyi geceler ve tatlı rüyalar.

Спокойной ночи и сладких снов.

Dün gece, garip rüyalar gördüm.

Прошлой ночью мне снились странные сны.

Dün gece garip rüyalar gördüm.

Мне прошлой ночью странные сны снились.

İyi geceler ve tatlı rüyalar!

Спокойной ночи, сладких снов!

Sık sık kötü rüyalar görürüm.

Мне часто снятся плохие сны.

Bu teleskopla yıldızlar ve rüyalar görülebilir.

С этим телескопом можно увидеть звёзды и мечты.

Bu gece çok tuhaf rüyalar gördüm.

Сегодня ночью мне снились очень странные сны.

Bir iyi geceler öpücüğü olmadan tatlı rüyalar görmeyeceğim.

Без поцелуя на ночь добрых снов мне не видать.

Tüm yaşam bir rüyadır ve rüyalar da yalnızca rüya.

Вся наша жизнь лишь сновиденье, и сновиденья также сон.