Examples of using "Olmuştur" in a sentence and their russian translations:
Это стало довольно распространённым явлением.
Это всегда было таким же.
были большим историческим отклонением от нормы.
Культурная неразбериха стала нашим врагом
Твои советы всегда идут мне на пользу.
Том всегда был ко мне добр.
...эта лягушка — самая северная в мире.
Ночь всегда была нам чуждой.
И это часто помогало мне. Хорошо.
Садоводство было популярно в течение нескольких лет.
Том в последнее время очень занят.
- Так было всегда.
- Так всегда было.
Последние три года цены были стабильными.
Том много лет был тайно влюблён в Мэри.
Том сейчас уже, наверное, на пенсии.
Иногда ее называют «акулой дюн».
был предметом многих историй, комиксов,
Только часть здания была разрушена землетрясением.
С 1962 года Алжир является независимым государством.
Том всегда конфликтовал с представителями власти.
- С Томом, наверное, что-то случилось.
- Должно быть, с Томом что-то случилось.
У всех нас бывают свои взлёты и падения.
Я надеюсь, что перспектива жизни также вдохновила нас
Мне всегда с трудом давалось чтение.
Жизнь некоторых владельцев молочных ферм стала намного проще после внедрения роботов для доения коров.
У большинства серийных убийц было жестокое детство, но очень немногие люди, пережившие такое детство, становятся потом серийными убийцами.
Мария всегда была левых взглядов, но когда она прошла в парламент от Левой партии, она стала со своей радикальной критикой капитализма звездой средств массовой информации.