Examples of using "Nemli" in a sentence and their russian translations:
- В воздухе сыро.
- Воздух влажный.
Будет влажно.
прямо в жаркий, влажный воздух.
Мои носки всё ещё влажные.
Почва влажная.
- Сейчас в Бостоне влажно.
- Сейчас в Бостоне сыро.
- Воздух очень влажный.
- Воздух очень сырой.
Климат влажный и тёплый.
У меня влажные ладони.
Это очень влажно, не так ли?
Да. Воздух очень влажный.
Не лежите на сырой траве.
Было жарко и влажно.
А мох любит темную и сырую среду обитания.
Мох любит темную, сырую среду для роста.
Воздух мягкий, почва влажная.
- Летом здесь так сыро.
- Здесь так влажно летом.
- Принеси мне влажное полотенце.
- Принесите мне влажное полотенце.
Климат здесь сырой и тёплый.
Сырая погода вредит его здоровью.
Здесь очень влажно летом.
- Они привыкшие к влажному летнему климату.
- Они привыкли к влажному летнему климату.
Я понемногу привыкаю к здешнему влажному климату.
Том вытер стол влажной тряпкой.
Холод просачивается через тонкую влажную кожу лягушки.
Днём погода стала влажной и туманной.
Она воспользовалась влажной тряпкой, чтобы вытереть пыль.
Я никогда не забуду мягкую влажную кожу моего любовника в ту летнюю ночь.
- Когда прошёл дождь, и почва влажная, становится легче полоть сорняки.
- Когда прошёл дождь и почва сырая, становится проще полоть сорняки.
По интеллекту ее можно сравнить с кошками или собаками. И даже с некоторыми полуобезьянами.
Влажные тропические леса расположены возле экватора, где почти всегда жарко и сыро.
День был сырой и холодный, настоящий осенний день.