Translation of "Konuşmayacağım" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Konuşmayacağım" in a sentence and their russian translations:

Artık konuşmayacağım.

Я больше не буду разговаривать.

Tom'la konuşmayacağım.

Я не собираюсь говорить с Томом.

Onlarla konuşmayacağım.

- Я не буду с ними разговаривать.
- Я не собираюсь с ними разговаривать.

Onunla konuşmayacağım.

- Я не собираюсь с ним разговаривать.
- Я не буду с ним разговаривать.

Seninle konuşmayacağım.

- Я не буду с вами говорить.
- Я не буду с тобой говорить.

Artık onunla konuşmayacağım.

- Не буду больше с ним говорить.
- Никогда больше не буду с ним разговаривать.

Seninle artık konuşmayacağım.

- Я больше не собираюсь с тобой говорить.
- Я не буду с тобой больше разговаривать.
- Я не буду с вами больше разговаривать.
- Я с тобой больше не разговариваю.
- Я с вами больше не разговариваю.

Onun hakkında konuşmayacağım.

Я не собираюсь об этом говорить.

Asla Portekizce konuşmayacağım.

Я никогда не заговорю на португальском.

Tom'la tekrar konuşmayacağım.

Я больше никогда не буду разговаривать с Томом.

- Seninle daha fazla konuşmayacağım.
- Seninle bundan sonra konuşmayacağım.

- Я больше не буду с тобой разговаривать.
- Я больше не буду с вами разговаривать.

Avdan döndüğünde onunla konuşmayacağım.

Когда он вернётся с охоты, я не стану с ним разговаривать.

Seninle tekrar Fransızca konuşmayacağım.

Я больше не буду говорить с тобой по-французски.

Bu konuda Tom'la konuşmayacağım.

Я не собираюсь говорить об этом с Томом.

Sınıfta asla tekrar konuşmayacağım.

Я больше никогда не буду разговаривать на уроке.

Asla seninle tekrar konuşmayacağım.

- Я больше вообще с тобой не буду разговаривать.
- Я больше вообще не буду с вами разговаривать.

Asla onlarla tekrar konuşmayacağım.

Я никогда больше не буду с ними разговаривать.

Asla onunla tekrar konuşmayacağım.

Я никогда больше не буду с ним разговаривать.

Tom'la bir daha asla konuşmayacağım.

- Я никогда снова не поговорю с Томом.
- Я больше никогда не буду разговаривать с Томом.

Seninle tekrar asla konuşmayacağım Charles.

Я больше не буду с тобой говорить, Чарльз.

Bir daha bu adamla kesinlikle konuşmayacağım!

Я точно больше не буду разговаривать с тем парнем!

Sen özür dileyinceye kadar seninle konuşmayacağım.

Пока не извинишься, разговаривать с тобой не буду.

Bir daha asla o konuda konuşmayacağım.

Я больше никогда не буду об этом говорить.

Hatalı olduğunu kabul edene kadar, seninle konuşmayacağım.

- Пока ты не признаешь, что был не прав, я не буду с тобой разговаривать.
- Пока ты не признаешь, что была не права, я не буду с тобой разговаривать.
- Пока вы не признаете, что были не правы, я не буду с вами разговаривать.

Kendime söz verdim, bir daha asla onunla konuşmayacağım.

Я пообещал себе, что больше никогда не буду с ним разговаривать.