Translation of "Sonra" in Hungarian

0.047 sec.

Examples of using "Sonra" in a sentence and their hungarian translations:

- Sonra ne olacak?
- Ya sonra?

És akkor mi van?

Musondan sonra,

A monszun után,

Sonra Bolivya'da.

Utána Bolíviában.

Sonra görüşürüz.

Majd találkozunk.

Belki sonra.

Talán később.

Ve sonra?

És utána?

Sonra geleceğim.

Később jövök.

- Sonra görüşürüz beyler.
- Sizinle sonra görüşürüz arkadaşlar.

Skacok, később még talizunk!

Sonra çocuk kurtuluyor,

A gyerek túléli,

Katrina Kasırgası'ndan sonra

A Katrina hurrikán után

Sonra ne olacak?

Mi lesz utána?

Ve hemen sonra

Majd nem sokkal később

sonra unutmamak için.

így nem felejtjük el az új emlékeket.

Peki ya sonra?

És aztán mi lesz?

Sonra dedi ki

Utána azt mondta:

Sonra göreve devam.

Aztán vissza... tovább gyűjteni.

Sonra tavanlarına bakalım.

De nézzük csak meg a tetőket!

Birkaç hafta sonra

Néhány héttel később

Oğlunun doğumundan sonra

miután megszülte fiát,

Ve sonra aniden…

És hirtelen...

Sonra yine değişiyor

Aztán átváltozik

Ve sonra, güm!

Aztán hopsz!

Birkaç hafta sonra,

Aztán pár héttel később

Daha sonra açıklayacağım.

Később majd elmagyarázom.

Daha sonra konuşacağız.

Később beszélünk.

Daha sonra döneceğiz.

Később visszajövünk.

Sonra görüşürüz çocuklar.

- Később látjuk egymást, srácok.
- Később találkozunk, srácok.

Daha sonra öğreneceğiz.

Majd később kitaláljuk.

Sonra nereye gideceksin?

Hova mész ezután?

Sonra geri gel.

Gyere vissza később!

Daha sonra döneceğim.

Később visszajövök.

Sonra gidebilir miyim?

- Lehetek én a következő?
- Mehetek én következőként?

"Sonra" bir yalan.

A "később" hazugság.

Sonra konuşmamız gerekecek.

Beszélnünk kell majd valamikor.

Daha sonra soracağım.

Később megkérdezem.

Daha sonra ödeyeceğim.

Majd később fizetek.

Daha sonra gelebilirim.

Visszajöhetek később.

Bunu sonra yapalım.

Csináljuk később!

Daha sonra gel.

Gyere át később!

Sonra ne oldu?

- Azután mi történt?
- Mi történt aztán?
- Mi történt utána?

Benden sonra okuyun.

Olvasd utánam!

Benden sonra tekrarla.

Ismételd utánam!

Bunu sonra yapacağız.

Majd megcsináljuk később.

Bana sonra söyle.

Meséld el később!

- Karanlıktan sonra yalnız yürüme.
- Hava karardıktan sonra yalnız yürümeyin.

Sötétedés után ne sétálj egyedül.

- O, bu öğleden sonra gelecek.
- Bu öğleden sonra gelecek.

Ma délután el fog jönni.

- Bunu daha sonra halledeceğim.
- Bunun üstesinden daha sonra geleceğim.

Ezzel majd később foglalkozom.

- Neden beni daha sonra aramıyorsun?
- Beni daha sonra arasana.

Miért nem csörgetsz rám később?

Önce seni görmezden gelmeye çalışıyorlar, sonra sana gülmeye başlıyorlar, sonra seninle dövüşüyorlar, sonra sen kazanıyorsun.

Először észre sem próbálnak venni, aztán elkezdenek nevetni rajtad, majd küzdenek veled, amikor győzöl.

Yıllar sonra, sonuçlarını görüyorsunuz.

Évekkel később láthatják a következményeket.

Sonra da güverteye atılıyorlar.

Aztán kihajítják őket a fedélzetre,

Sovyet işgalinden yıllar sonra

A szovjet megszállás évei után

Daha sonra kuzenleri diyebileceğimiz

továbbá a gyíkok és teknősök anatómiáját is vizsgáltuk,

Kısa bir süre sonra

Nem sokkal ezután

Ve sonra George Floyd.

és aztán George Floydra.

Ve sonra 2013'te

Majd 2013-ban,

Sonra 1000 kişi daha.”

aztán még ezren."

Sonra Lyne podyuma çıkıyor.

Lyne lejön az emelvényről.

sonra bunları hayatımızdan engelliyoruz.

Kitiltjuk őket az életünkből.

Sonra çalışma biçimimi değiştirdim.

De megváltoztattam tanulási módszeremet.

Sonra Chaz yanıma oturdu.

És akkor odajött hozzám Chas.

Daha sonra bir yatırımcı,

majd befektető,

Bir hafta sonra Ramel,

Egy héttel később

Birkaç ay sonra da

Pár hónappal később

Sonra kiliseyi yoksullarla buluşturuyoruz.

Ezzel kapcsolatot építünk az egyház és a szegények között.

Bazıları yaralandı, sonra iyileşti.

Néhányan megsérültek, amikor ellen akartak állni.

Sonra 1976'da darbe.

Aztán államcsíny '76-ban.

Sonra yoksul kısma iniyoruz

Haladva a szegényebb réteg felé

Toprağı kazmaya başladıktan sonra

ha egyszer megkapargatjuk a felszínt,

sonra aniden tersine döndü.

amikor hirtelen átbillent.

Ve sonra geri veriyorsunuz.

és aztán visszaadod.

Sonra bir baktım ki

És akkor megpillantottam őt,

Öğleden sonra kar yağabilir.

Lehet, hogy délután havazni fog.

Karanlıktan sonra dışarı çıkma.

Sötétedés után ne menj ki!

Okuldan sonra beyzbol oynayacaklar.

Baseballt játszanak iskola után.

Yarın öğleden sonra gelebilir.

Eljöhet holnap délután.

Daha sonra size yetişirim.

Később még összefutunk.

Yemeklerden sonra kahvesiz yapamam.

Nem tudok lemondani az étkezés utáni kávéról.

Yarından sonra sana yazacağım.

Írok neked holnapután.

Daha sonra nereye gidiyoruz?

- Hová mész legközelebb?
- Hova megyünk legközelebb?

Onu daha sonra bitireceğim.

Később befejezem.

Daha sonra bana hatırlat.

- Emlékeztess rá később!
- Hívd fel rá a figyelmemet később.

Daha sonra geri geleceğim.

- Később visszajövök majd.
- Majd visszajövök máskor.
- Visszatérek majd máskor.
- Eljövök még majd később.
- Később még visszajövök.

Filmden sonra devam edeceğiz.

A film után folytatjuk.

Cumartesiden sonra pazar gelir.

A szombatot a vasárnap követi.

Bunu daha sonra konuşacağız.

Ezt majd később megbeszéljük.

Daha sonra ne oldu?

Aztán mi történt?

Daha sonra ne yapmalıyım?

- Mit tegyek következőben?
- Mi legyen a következő lépés?
- Mit csináljak legközelebb?

Okuldan sonra tenis oynarım.

Teniszezem az iskola után.

Şans sonra bize gülümsedi.

Aztán a szerencse ránk mosolygott.

Buna daha sonra bakacağız.

Majd később megnézzük.

Ona daha sonra bakacağız.

Majd később elintézzük.

Daha sonra tekrar deneyeceğiz.

Később ismét próbálkozunk.

Bunu daha sonra deneyeceğiz.

Később megpróbáljuk.