Examples of using "Kaybı" in a sentence and their russian translations:
Мы должны восполнить потерю.
Я должен компенсировать убытки.
- Эсперанто - это потеря времени.
- Эсперанто - это пустая трата времени.
Кто возместит потери?
Это пустая трата времени.
Мы возместим убытки.
Это такая потеря времени.
Это всего лишь потеря времени.
- Это потеря времени.
- Это напрасная трата времени.
Делать это — пустая трата времени.
Том потерял слух.
Жертв не было.
Том страдает потерей памяти.
Их потеря — это наша выгода.
мы вдруг резко о ней забываем
Это такая трата времени.
Это потеря моего времени.
Это всё потеря времени.
Это бездарное расходование моих талантов.
Какая невероятная трата времени!
- Это пустая трата времени.
- Это полнейшая потеря времени.
Это было бы потерей времени.
- Это, очевидно, потеря времени.
- Это, очевидно, пустая трата времени.
Боюсь, это было бы потерей времени.
- Я думаю, это пустая трата времени.
- Я думаю, это потеря времени.
Я думаю, что это потеря времени.
- Амнезия означает "потеря памяти".
- Амнезия значит „потеря памяти“.
О жертвах не сообщалось.
- Том считает, что спорт — это трата времени.
- Том считает спорт пустой тратой времени.
по сравнению с другими вещами, которые вы могли бы делать в школе».
И затем построить из них новое здание
Ваши убытки достигли миллиона иен.
Том думает, что это потеря времени.
Просмотр телевизора - это изрядная трата времени.
Попытка это починить - пустая трата времени.
Надеюсь, эта поездка - не пустая трата времени.
- Я думаю, амурные дела — это лишь пустая трата времени.
- Любовь для меня - лишь пустая трата времени.
Говорить об этом — пустая трата времени.
Я старательно работал, чтобы восполнить потерю.
- Она думает, что это потеря времени.
- Она думает, что это пустая трата времени.
Надеюсь, я не зря потратил время.
Том ослеп на левый глаз.
Я знал, что это пустая трата времени.
Похоже, что это ужасная потеря времени.
И дело не только в недостатке движения и ощущений.
Некоторые люди считают чтение напрасной тратой времени.
Звучит как изрядная трата денег впустую.
- Если вам интересно моё мнение, то это абсолютная потеря времени.
- Если тебе интересно моё мнение, то это абсолютная потеря времени.
Несомненно, эсперанто является великой тратой времени.
- Я говорил тебе, что это потеря времени.
- Я же говорил вам, что это пустая трата времени.
- Я же говорил тебе, что это пустая трата времени.
- Я же говорил тебе, что это потеря времени.
- Я говорил вам, что это потеря времени.
- Он думает, что это потеря времени.
- Он думает, что это пустая трата времени.
Потеря мужа была для Мэри большим ударом.
- Я же сказал тебе, что это пустая трата времени.
- Я сказал вам, что это пустая трата времени.
погибнуть в авиакатастрофе — на 99%,
погибнуть на рабочем месте — на 95%,
По-моему, разговор с Томом будет пустой тратой времени.
Думаю, такие игры, как Канди Круш, - пустая трата времени.
Фома говорит, что пытаться всем угодить - это пустая трата времени.
Мужчины думают, что обсуждение проблем - это пустая трата времени.
Пытаться убедить Тома будет пустой тратой времени.
Из-за потери денег он не смог отправиться за границу.
Том говорит, что считает голосование пустой тратой времени.
Том чувствовал, что переводить письмо для Мэри будет напрасной тратой времени.
Его амнезия - проблема скорее психологическая, нежели физиологическая.
Их потери достигли одного миллиона иен.
Тому это не удавалось много раз, но не чувствовал, что это была потеря времени.
Да, наши шансы погибнуть от удара молнии тоже снизились на 97%.
Пытаться убедить Тома помочь нам будет пустой тратой времени.