Translation of "Gelmenizi" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Gelmenizi" in a sentence and their russian translations:

Gelmenizi istedim.

- Я хотел, чтобы ты пришёл.
- Я хотел, чтобы вы пришли.
- Я хотел, чтобы ты пришла.

Eve gelmenizi istiyorum.

- Я хочу, чтобы ты пришёл домой.
- Я хочу, чтобы ты пришла домой.
- Я хочу, чтобы вы пришли домой.

Düğünüme gelmenizi istiyorum.

- Я хочу, чтобы вы пришли на мою свадьбу.
- Я хочу, чтобы вы пришли ко мне на свадьбу.

- Gelmeni istiyorum.
- Gelmenizi istiyorum.

- Я хочу, чтобы ты пришёл.
- Я хочу, чтобы ты пришла.
- Я хочу, чтобы вы пришли.

Tom'u görmezden gelmenizi öneriyorum.

- Предлагаю тебе не обращать на Тома внимания.
- Предлагаю вам не обращать на Тома внимания.

- Eve gelmeni istiyor.
- Eve gelmenizi istiyor.

- Он хочет, чтобы ты пришёл домой.
- Он хочет, чтобы ты пришла домой.

- Partimize gelmenizi istiyoruz.
- Partimize gelmeni istiyoruz.

- Мы хотим, чтобы ты пришёл на нашу вечеринку.
- Мы хотим, чтобы ты пришла на нашу вечеринку.
- Мы хотим, чтобы вы пришли на нашу вечеринку.

- Buraya gelmeni bekliyordum.
- Buraya gelmenizi bekliyordum.

- Я ждал, пока ты приедешь.
- Я ждал, пока вы приедете.

- Tom gelmeni istedi.
- Tom gelmenizi istedi.

- Том хотел, чтобы ты пришёл.
- Том хотел, чтобы ты пришла.
- Том хотел, чтобы вы пришли.

- Senin dün buraya gelmeni ne engelledi?
- Sizin dün buraya gelmenizi ne engelledi?

- Что тебе помешало вчера прийти?
- Что вам помешало вчера прийти?