Examples of using "Gelmeni" in a sentence and their russian translations:
- Я не просил тебя приходить.
- Я не просил вас приходить.
- Я не хочу, чтобы вы приходили.
- Я не хочу, чтобы ты приходил.
- Я не хочу, чтобы ты приходила.
- Я не хочу, чтобы вы приезжали.
- Я не хочу, чтобы ты приезжал.
- Я не хочу, чтобы ты приезжала.
Я хочу, чтобы ты немедленно приехал.
Я не ожидал, что ты здесь появишься.
- Я хотел бы, чтобы Вы пошли вместе с нами.
- Я хотел бы, чтобы вы пошли с нами.
- Я хотел бы, чтобы ты пошёл с нами.
- Я хочу, чтобы ты приехал в Бостон.
- Я хочу, чтобы вы приехали в Бостон.
- Мы бы хотели, чтобы ты пошёл с нами.
- Мы бы хотели, чтобы вы пошли с нами.
- Я не просил тебя идти с нами.
- Я не просил вас идти с нами.
- Я не просил тебя сюда приходить.
- Я не просил вас сюда приходить.
- Мне нужно, чтобы ты вернулся домой.
- Мне нужно, чтобы вы вернулись домой.
Я предлагаю тебе поехать со мной.
- Я хотел бы, чтобы ты пошёл со мной.
- Я хотел бы, чтобы ты пошла со мной.
- Я хотел бы, чтоб ты пошел со мной.
- Я хотел бы, чтобы вы пошли со мной.
- Я хочу, чтобы ты пришёл на мою свадьбу.
- Я хочу, чтобы ты пришёл ко мне на свадьбу.
- Я не ожидал, что ты сегодня придёшь.
- Я не ожидал, что вы сегодня придёте.
- Я тебя сегодня не ждал.
- Я вас сегодня не ждал.
- Я хочу, чтобы ты вёл себя прилично.
- Я хочу, чтобы вы вели себя прилично.
Я не хочу, чтобы ты сюда приходил.
- Что тебе помешало вчера прийти?
- Что вам помешало вчера прийти?
- Я хочу, чтобы ты пошёл со мной.
- Я хочу, чтобы ты пошла со мной.
- Я хочу, чтобы вы пошли со мной.
- Я хочу, чтобы ты пришёл.
- Я хочу, чтобы ты пришла.
- Я хочу, чтобы вы пришли.
- Я хочу, чтобы ты пошёл с нами.
- Я хочу, чтобы вы пошли с нами.
- Я хочу, чтобы ты пошла с нами.
- Я хочу, чтобы ты сейчас пришёл домой.
- Я хочу, чтобы вы сейчас пришли домой.
- Я хочу, чтобы ты вернулся со мной.
- Я хочу, чтобы ты вернулась со мной.
- Я хочу, чтобы вы вернулись со мной.
Том, я хочу, чтобы ты пошёл со мной.
- Том хочет, чтобы ты вернулся домой.
- Том хочет, чтобы вы вернулись домой.
- Я хочу, чтобы ты пришёл сюда.
- Я хочу, чтобы ты пришла сюда.
- Я хочу, чтобы вы пришли сюда.
- Я сказал тебе, чтобы ты пришёл пораньше.
- Я сказал вам, чтобы вы пришли пораньше.
- Я сказал тебе прийти пораньше.
- Я сказал вам прийти пораньше.
- Я говорил тебе прийти пораньше.
- Я говорил вам прийти пораньше.
- Кто просил тебя прийти?
- Кто просил вас прийти?
- Кто просил тебя приходить?
- Кто просил вас приходить?
- Я не просил тебя возвращаться.
- Я не просил вас возвращаться.
- Я хочу, чтобы ты поехал со мной в Бостон.
- Я хочу, чтобы вы поехали со мной в Бостон.
- Я хочу, чтобы ты пошёл сегодня вечером с нами.
- Я хочу, чтобы вы пошли сегодня вечером с нами.
Мне не нравится, что ты каждый день приходишь с опозданием.
- Я думал, что ты придёшь.
- Я ожидал, что ты появишься.
- Мы с Томом хотим, чтобы ты пришёл.
- Мы с Томом хотим, чтобы вы пришли.
Кто тебе сказал сюда прийти?
- Я попросил тебя вчера прийти. Почему ты не пришёл?
- Я попросил вас вчера прийти. Почему вы не пришли?
- Он хочет, чтобы ты пришёл домой.
- Он хочет, чтобы ты пришла домой.
- Мы хотим, чтобы ты пришёл на нашу вечеринку.
- Мы хотим, чтобы ты пришла на нашу вечеринку.
- Мы хотим, чтобы вы пришли на нашу вечеринку.
- Я хочу, чтобы ты поехал со мной повидать Тома.
- Я хочу, чтобы ты поехала со мной повидать Тома.
- Я ждал, пока ты приедешь.
- Я ждал, пока вы приедете.
Я бы предпочел, чтобы ты пришел завтра, а не сегодня.
Я бы не просил тебя прийти, если бы это не было совершенно необходимо.
- Том хочет, чтобы ты пришёл к нему на день рождения.
- Том хочет, чтобы вы пришли к нему на день рождения.
- Том хотел, чтобы ты пришёл.
- Том хотел, чтобы ты пришла.
- Том хотел, чтобы вы пришли.
- Мы с Томом хотим, чтобы ты пошёл с нами.
- Мы с Томом хотим, чтобы вы пошли с нами.
Том попросил тебя прийти поговорить со мной?
- Что тебе помешало прийти раньше?
- Что помешало вам прийти раньше?
- Что тебе помешало вчера прийти?
- Что вам помешало вчера прийти?