Translation of "Inandım" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Inandım" in a sentence and their russian translations:

Ona inandım.

Я этому поверил.

Size inandım.

- Я верил тебе.
- Я верила тебе.
- Я верил вам.
- Я верила вам.
- Я верил Вам.
- Я верила Вам.

Sana inandım.

Я тебе поверил.

Tom'a inandım.

- Я верил Тому.
- Я верила Тому.

Ben ona inandım.

Я поймал его на слове.

Ben kendime inandım.

- Я верил в себя.
- Я поверил в себя.

Senin masumiyetine inandım.

- Я убеждён в твоей невиновности.
- Я убеждён в вашей невиновности.
- Я убеждена в твоей невиновности.
- Я убеждена в вашей невиновности.

Ben Tom'a inandım.

Я верил в Тома.

Ben onun masumiyetine inandım.

- Я уверен в её невиновности.
- Я убеждён в её невиновности.
- Я убеждена в её невиновности.

Tom'un bana söylediğine inandım.

Я поверил тому, что мне сказал Том.

Her zaman sana inandım.

- Я всегда в тебя верил.
- Я всегда верил в тебя.

Oğlumun masum olduğuna inandım.

- Я убеждён, что мой сын невиновен.
- Я уверен, что мой сын невиновен.

Onun bir doktor olduğuna inandım.

Я думал, что он врач.

Bize söyledikleri her şeye inandım.

- Я верил всему, что они нам говорили.
- Я поверил всему, что они нам сказали.

26 kere maçı kazandıracak atışa inandım

26 раз мне доверили решающий бросок,

Ben onun söylediği her söze inandım.

Я верил каждому его слову.

Tom'un yanlış bir şey yapmadığına inandım.

Я убеждён, что Том не сделал ничего плохого.

- Ben gözlerime güçlükle inandım.
- Neredeyse gözlerime inanamıyordum.

Я с трудом верил своим глазам.

Sen otuz yaşında olduğunu söyledin ve ben sana inandım.

- Ты сказала, что тебе тридцать, и я тебе поверил.
- Вы сказали, что Вам тридцать, и я Вам поверил.

Sen bana 30 yaşında olduğunu söyledin ve ben sana inandım.

- Ты сказала, что тебе тридцать лет, а я тебе поверил.
- Ты сказала мне, что тебе тридцать лет, и я тебе поверил.