Translation of "Ilgilenmek" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Ilgilenmek" in a sentence and their russian translations:

Birileriyle ilgilenmek.

Заботиться о ком-то.

Ebeveynlerimizle ilgilenmek zorundayız.

Нам надо заботиться о родителях.

Çocuklarımızla ilgilenmek zorundayız.

- Нам надо заботиться о своих детях.
- Мы должны заботиться о своих детях.

Bir köpekle ilgilenmek istemiyorum.

Я не хочу заботиться о собаке.

Bir şeyle ilgilenmek zorundayım.

Мне надо кое о чем позаботиться.

Komşu çocuklarıyla ilgilenmek zorundayım.

Я должен присматривать за соседскими детьми.

Biri Tom'la ilgilenmek zorunda.

Кто-то должен позаботиться о Томе.

Onunla ilgilenmek zorunda kalacaksın.

- Тебе придётся с этим справиться.
- Тебе придётся иметь с этим дело.

Şimdi canım Tom'la ilgilenmek istemiyor.

У меня нет настроения иметь с Томом дело прямо сейчас.

İlgilenmek zorunda olduğumuz ailelerimiz var.

У нас есть семьи, о которых мы должны заботиться.

Bu akşam ilgilenmek zorunda değilim.

Мне не надо сегодня вечером заниматься.

Tom, Mary ile ilgilenmek istiyordu.

Том хотел позаботиться о Мэри.

Hükümet finansal sorunla ilgilenmek zorunda kalacak.

Правительству придётся иметь дело с финансовыми трудностями.

Ben iş stratejisi ile ilgilenmek istiyorum.

Я хочу заниматься бизнес-стратегией.

Tom sorunla ilgilenmek için isteksiz görünüyor.

Том, кажется, не желает решать проблему.

- Onunla uğraşmak zorundayız.
- Onunla ilgilenmek zorundayız.

Нам надо с этим разобраться.

Şu andan itibaren, kendinle ilgilenmek zorunda olacaksın.

С этого момента ты должен заботиться о себе самостоятельно.

Tom'un o tür bir sorunla ilgilenmek için yeterli deneyimi yoktu.

У Тома не было достаточно опыта в решении такого рода проблемы.

- Ben her zaman tarımda çalışmakla ilgileniyorum.
- Ben hep tarımla uğraşmayı istemişimdir.
- Bana hep tarla işleriyle ilgilenmek çekici gelmiştir.

Мне всегда хотелось заниматься сельским хозяйством.