Translation of "Biri" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Biri" in a sentence and their russian translations:

biri

кто то

Biri senin, biri benim için.

Один тебе, один мне.

Her biri.

Каждая из них.

Müşterilerimizden biri

Лисе Насис,

Biri güldü.

- Кто-то смеялся.
- Кто-то засмеялся.

Biri burada.

Кто-то здесь.

Biri mavi.

- Один синий.
- Одна синяя.
- Одно синее.

Biri kayıp.

- Одного не хватает.
- Одной не хватает.

Biri ağırdı.

Один был тяжёлый.

Biri öldürüldü.

Кого-то убили.

Biri vardı.

Там кто-то был.

Biri ölecek.

Кто-то умрёт.

Biri geliyordu!

Кто-то приближался!

- Valizlerimden biri kayıp.
- Çantalarımdan biri kayıp.

У меня пропала одна из сумок.

- Biri kapıyı yumrukluyor.
- Biri kapıya vuruyor.

Кто-то колотит в дверь.

- Biri seni izliyor.
- Biri sizi izliyor.

- За вами кто-то наблюдает.
- За тобой кто-то наблюдает.

- Camlardan biri kırıldı.
- Pencerelerden biri kırıldı.

Одно из окон было разбито.

- Eksik biri var.
- Kayıp biri var.

Кого-то не хватает.

- Cevaplardan biri doğrudur.
- Cevaplardan biri doğru.

Один из ответов правильный.

- Biri ona söylemiş.
- Ona biri anlatmış.

- Кто-то ему это сказал.
- Кто-то ей это сказал.

- Tom da bizim gibi biri.
- Tom, bizlerden biri.
- Tom içimizden biri.

Том такой же, как мы.

biri doğduğu gün biri tahta çıktığı gün

день, когда кто-то родился, день, когда он был на троне

- İkisinden biri gitmeli.
- İkisinden biri gitmek zorunda.

Один из двоих должен уйти.

- O, benim komşularımdan biri.
- O, komşularımdan biri.

Он один из моих соседей.

- Biri bağırmaya başladı.
- Biri çığlık atmaya başladı.

Кто-то закричал.

- Sen onlardan biri olabilirsin.
- Onlardan biri olabilirsin.

- Ты мог бы быть одним из них.
- Вы могли бы быть одним из них.

İki kedim var; biri siyah, biri beyaz.

У меня две кошки - чёрная и белая.

Hazlihazırda tanıdığınız biri,

Это может быть кто-то, кого вы уже знаете:

biri hakkında olabiliyor.

«Нужен ли мне этот лишний бокал вина?»

Ama bence biri,

на мой взгляд, возможно, чуть менее вдохновляющая

Bunlardan biri kadercilik.

Одна из них — фатализм.

Biri Tulsa, Oklahoma'da,

Один в Тулсе, штат Оклахома,

Biri bu adama

Кто-то этому человеку

Düğmelerinizden biri düştü.

- Одна из твоих пуговиц оторвалась.
- У тебя пуговица оторвалась.
- У Вас пуговица оторвалась.

Ne obur biri!

- Какой обжора!
- Ну и обжора!

Köpeklerden biri canlıdır.

Одна из собак жива.

Biri yardım istiyor.

Кто-то зовёт на помощь.

Biri kapıyı çaldı.

В дверь постучали.

Biri beni izliyor.

Кто-то следит за мной.

Burada biri var.

- Здесь кто-то есть.
- Кто-то здесь.
- Тут кто-то есть.

Onlar nasıl biri?

Какие они из себя?

Başka biri yok.

Больше никого нет.

Profesörlerden biri fısıldadı.

Один из профессоров шептал.

Biri bana bakıyor.

Кто-то смотрит на меня.

Biri faturayı ödemeli.

- Кто-то должен оплатить счёт.
- Кому-то надо оплатить счёт.

Biri kucaklanamayanı kucaklayamaz.

Нельзя объять необъятное.

Biri yerimi aldı.

Кто-то занял моё место.

Tom kötü biri.

Том злой.

Biri feryat etti.

- Кто-то кричал.
- Кто-то закричал.
- Кто-то крикнул.
- Кто-то завопил.
- Кто-то визгнул.
- Кто-то завизжал.
- Кто-то взвизгнул.
- Кто-то пронзительно закричал.

Biri müdahale etti.

Кто-то вмешался.

Biri seni gördü.

- Тебя кто-то видел.
- Вас кто-то видел.
- Вас кое-кто видел.
- Тебя кое-кто видел.

Biri yan odada.

В соседней комнате кто-то есть.

Pencerelerimizden biri kırıldı.

- Одно из наших окон разбито.
- У нас одно из окон разбито.

Bu, hobilerimden biri.

Это одно из моих хобби.

Ya biri öğrenirse?

- А если кто-нибудь узнает?
- А что, если кто-нибудь узнает?

Bizden biri olabilirdin.

- Ты мог быть одним из нас.
- Ты могла быть одной из нас.
- Вы могли быть одним из нас.
- Вы могли быть одной из нас.

Neden biri ödemeli?

Почему кто-то должен платить?

Biri onu yapacak.

- Кто-то это сделает.
- Кто-нибудь это сделает.

Kapıda biri var.

У двери кто-то есть.

Biri eşyalarımı çaldı.

Кто-то украл мои вещи.

Biri herkesi seviyor.

Кто-то любит всех.

Evde biri var.

В доме кто-то есть.

Biri bizi izliyor.

- За нами кто-то наблюдает.
- Кто-то за нами наблюдает.

Her biri farklıdır.

Все разные.

İşte iyi biri.

- Вот хороший.
- Вот хорошая.
- Вот хорошее.

İşte favorilerimden biri.

Вот один из моих любимых.

O benimkilerden biri.

- Это одна из моих.
- Это один из моих.

O, kurallarımızdan biri.

Это одно из наших правил.

O bizimkilerden biri.

- Это наше.
- Это одна из наших.
- Это один из наших.
- Это наш.
- Это наша.

O, nedenlerden biri.

Это одна из причин.

O onlardan biri.

- Это один из них.
- Это одна из них.

Bahçede biri var.

На заднем дворе кто-то есть.

Bodrumda biri var.

В подвале кто-то есть.

Onlardan biri miydin?

- Ты был одним из них?
- Ты была одной из них?
- Вы были одной из них?
- Вы были одним из них?

Onlardan biri değilim.

Я не из их числа.

Hastalarımdan biri Tom'du.

Том был одним из моих пациентов.

Biri bizi görecek.

Нас кто-нибудь увидит.

Biri bizi görebilir.

Нас могут увидеть.

Biri çok meşguldü.

Кто-то был очень занят!

Tom çetin biri.

Том крут.

O hoşlandığım biri.

- Это тот, что мне понравился.
- Это та, что мне понравилась.
- Это то, что мне понравилось.

İçimizden biri kazanabilir.

- Один из нас мог победить.
- Один из нас мог бы победить.
- Одна из нас могла бы победить.
- Одна из нас могла бы выиграть.
- Один из нас мог бы выиграть.

Bıçaklardan biri eksik.

Один из ножей потерялся.

Korumalardan biri öldü.

Один из охранников мёртв.

Bu tuhaf biri.

- Этот странный.
- Эта странная.
- Это странное.

Sahiplenici biri misin?

Ты собственница?

Biri pencereyi kırdı.

Кто-то разбил окно.

Biri seni bekliyor.

- Тебя кто-то ждёт.
- Вас кто-то ждёт.

Biri onlara söylemeli.

- Кто-то должен сказать им.
- Кто-нибудь должен сказать им.
- Кто-нибудь должен рассказать им.
- Кто-то должен рассказать им.
- Кому-то надо им сказать.

Biri ona söylemeli.

- Кто-то должен сказать ей.
- Кому-то надо ей сказать.

Irkçı biri misin?

- Ты расист?
- Вы расист?

Biri diğerini açıklar.

Одно объясняет другое.

Biri polis çağırdı.

Кто-то вызвал полицию.

Yangını biri çıkardı.

Кто-то устроил пожар.