Translation of "Dava" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Dava" in a sentence and their spanish translations:

- Dava edemeyiz.
- Dava açamayız.

No podemos demandar.

Dava kapandı.

El caso está cerrado.

Dava edildim.

Me demandaron.

Tom'u dava etmelisin.

Deberías demandar a Tom.

Ona dava açtı.

Ella le demandó.

Tom'a dava açmalıyız.

Debería demandar a Tom.

Onları dava etmelisin.

Deberías demandarlos.

Onu dava etmelisin.

Deberías demandarle.

Onları dava etmeliyiz.

Deberíamos demandarlos.

Seni dava edeceğim.

- Le voy a demandar.
- Te demandaré.

1985 yılında açılan dava

La demanda presentada en 1985

Onlar Tom'u dava etmeli.

Ellos deberían demandar a Tom.

Tom'u dava etmek istemiyorum.

No quiero demandar a Tom.

Tom'a dava açtın mı?

¿Demandaste a Tom?

Ben sizi dava edeceğim.

- Le voy a demandar.
- Te demandaré.

Onlara dava açtın mı?

¿Los demandastes?

Ona dava açtın mı?

¿Lo demandaste?

Tom onları dava etmeli

Tom debería demadarlos.

Onlar sana dava açmalı.

Ellos deberían demandarte.

Onlar ona dava açmalı.

Ellos deberían demandarle.

Yıllar süren dava anlatıldı filmde

juicio de muchos años contado en la película

Dava çok uzun yıllar sürdü

El juicio tomó muchos años.

Bu dava için üstelik ha

Además, para este caso ha

Başka bir dava üzerinde çalışıyorum.

Estoy trabajando en otro caso.

Dava pazartesi günü devam edecek.

El juicio continuará el lunes.

Bu avukat hiç dava kaybetmedi.

Este abogado nunca perdió un caso.

Lİge 400 milyon dolarlık dava açıyor.

y quiere demandar por USD 400 millones.

Arkasından Türkiye hemen bir dava açtı

Turquía ha presentado una demanda inmediatamente detrás

O, ona zararlar için dava açtı.

Ella lo demandó por daños.

Dan iftira nedeniyle Linda'ya dava açtı.

Dan demandó a Linda por calumnias.

Eğer bir davayı değiştirebilecek dava özeti yazabilirsen,

si pueden escribir un estudio jurídico que puede darle un giro a un caso,

Nitelikli dokunulmazlık üzerine dava açmaya devam edeceğiz.

Seguiremos presentando pleitos sobre la inmunidad calificada,

O, son çare olarak dava açmayı düşünüyor.

Ella está pensando en poner un pleito como último recurso.

Eğer onu yaparsan sözleşmenin ihlali için sana dava açacağım.

Si haces eso, te demandaré por incumplimiento de contrato.

Ve dava açılırsa 50 bin TL tazminat ödemek zorunda kalırsınız'

y si se abre el caso, tendrá que pagar una compensación de 50 mil TL '

Biz sigorta şirketine poliçemizin şartlarını ihlal ettiği için dava açtık.

Demandamos a la compañía de seguros porque violó los términos de nuestra póliza.

Eğer mümkünse, bu dava ile ilgili yeni bilgiler almak istiyorum.

Si es posible, me gustaría recibir nueva información acerca de este caso.

Plastik cerrah yüz germeyi eline yüzüne bulaştırdı ve milyonlarcası için dava açıldı.

El cirujano plástico estropeó el estiramiento facial y fue demandado por millones.