Translation of "Değerlidir" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Değerlidir" in a sentence and their russian translations:

Zaman değerlidir.

Время дорого.

O, çok değerlidir.

Это представляет большую ценность.

Heykeller çok değerlidir.

Эти скульптуры представляют огромную ценность.

İpek çok değerlidir.

Шелк очень ценен.

O, çok az değerlidir.

Его ценность невелика.

Sağlık altından daha değerlidir.

- Здоровье дороже золота.
- Здоровье дороже денег.

O bizim için değerlidir.

Он нам очень дорог.

Faberge yumurtaları çok değerlidir.

Яйца Фаберже весьма ценны.

Bu paralar az değerlidir.

Эти монеты не очень ценные.

Dostluk, Altından daha değerlidir .

Дружба дороже золота.

- Zaman başka herhangi bir şeyden daha değerlidir.
- Zaman her şeyden daha değerlidir.
- Zaman başka her şeyden daha değerlidir.

- Время дороже всего.
- Время дороже всего на свете.

Dostluk her şeyden daha değerlidir.

Дружба ценнее всего.

Gerçek arkadaşlık paradan daha değerlidir.

Настоящая дружба дороже денег.

Bir kişi paradan daha değerlidir.

Человек дороже денег.

Çocuklarım benim için çok değerlidir.

Я очень дорожу своими детьми.

Özgürlük gümüş ve altından daha değerlidir.

Свобода дороже золота и серебра.

Altın diğer bütün metallerden daha değerlidir.

Золото — самый ценный из всех металлов.

Birçok yönden zaman paradan daha değerlidir.

Во многих отношениях время дороже денег.

Gerçek bir arkadaşlık paradan daha değerlidir.

Настоящая дружба дороже денег.

Eski halılar yeni halılardan daha değerlidir.

Старые ковры ценнее новых.

- Su, hava kadar değerlidir.
- Su, hava kadar kıymetlidir.

- Вода так же ценна, как и воздух.
- Вода имеет такую же ценность, что и воздух.

İyi sağlık başka herhangi bir şeyden daha değerlidir.

- Хорошее здоровье куда ценнее всего остального.
- Хорошее здоровье ценнее всего остального.

Hangisi daha değerlidir, para mı yoksa zaman mı ?

Что более ценно - время или деньги?

- Sağlık zenginlikten daha değerlidir.
- En büyük servet sağlıktır.

Здоровье дороже богатства.

Platon benim arkadaşımdır ama gerçek benim için daha değerlidir.

Платон мне друг, но истина дороже.

Petrol sizin için insan hayatından daha değerlidir, değil mi?

Нефть для тебя дороже, чем человеческая жизнь, да?