Examples of using "Davrandığını" in a sentence and their russian translations:
что их действиями руководят их желания,
Я надеюсь, что Том держится с достоинством.
Он знает, что он поступил плохо.
- Я расскажу твоему отцу, как ты себя вёл!
- Я расскажу вашему отцу, как вы себя вели!
Надеюсь, ты хорошо себя вёл в школе сегодня.
Не могу понять, почему Том повёл себя таким образом.
Я знаю, как Том обращался с Мэри.
Я никогда не видел, чтобы Том так себя вёл.
Я никогда не видел, чтобы мой кот так себя вёл.
По-моему, Том только делает вид, что спит.
Вы думаете, что с Томом поступили справедливо?
Я никогда не видел, чтобы она так себя вела.
Том не понимает, почему Мэри ведёт себя таким образом.
Я не понимал, почему Том так себя ведёт.
Я не понимаю, почему Том так себя ведёт.
Думаешь, он только хотел, чтобы мы поверили, будто он болен?
Я никогда раньше не видела, чтобы Том так себя вёл.
Том не мог понять, почему Мэри так странно себя ведёт.
Том сказал Мэри, что по его мнению, она ведёт себя по-детски.
Том утверждает, что действовал в рамках самообороны.