Translation of "Görmedim" in French

0.008 sec.

Examples of using "Görmedim" in a sentence and their french translations:

İşareti görmedim.

Je n'ai pas vu le panneau.

Başvuruyu görmedim.

- Je ne vois pas l'attrait.
- Je ne vois pas l'intérêt.

Onu görmedim.

Je ne l'ai pas vue.

Seni görmedim.

- Je ne t'ai pas vu.
- Je ne t'ai pas vue.
- Je ne vous ai pas vu.
- Je ne vous ai pas vue.
- Je ne vous ai pas vus.
- Je ne vous ai pas vues.

Kimseyi görmedim.

Je n'ai vu personne.

Tom'u görmedim.

Je n'ai pas vu Tom.

Kazayı görmedim.

Je n'ai pas vu l'accident.

Yüzlerini görmedim.

Je n'ai pas vu leur visage.

Girdiğini görmedim.

- Je ne vous ai pas vu entrer.
- Je ne vous ai pas vue entrer.
- Je ne vous ai pas vus entrer.
- Je ne vous ai pas vues entrer.
- Je ne t'ai pas vu entrer.
- Je ne t'ai pas vue entrer.

- Onu asla görmedim.
- Onu hiç görmedim.

Je ne l'ai jamais vue.

- Hiç gökkuşağı görmedim.
- Asla bir gökkuşağı görmedim.

Je n'ai jamais vu d'arc-en-ciel.

- Denizi hiç görmedim.
- Ben hiç deniz görmedim.

Je n'ai jamais vu la mer.

Etrafta kimseyi görmedim.

Je n'ai vu personne alentour.

Aylardır onu görmedim.

Ça fait des mois que je ne l'ai pas vu.

Seni hiç görmedim.

- Je ne t'ai jamais vu.
- Je ne t'ai jamais vue.
- Je ne vous ai jamais vu.
- Je ne vous ai jamais vue.
- Je ne vous ai jamais vus.
- Je ne vous ai jamais vues.

Bunu hiç görmedim.

Je n'ai jamais vu ça.

Onu hiç görmedim.

- Je ne l'avais jamais vue.
- Je ne l'ai jamais vue.

Bir tapınak görmedim.

Je ne vois pas de temple.

Asla güldüğünü görmedim.

- Je ne t’ai jamais vu rire.
- Je ne t’ai jamais vue rire.
- Je ne vous ai jamais vu rire.
- Je ne vous ai jamais vue rire.

Yıllardır seni görmedim.

Je ne t'ai pas vu depuis des années.

Başka seçenek görmedim.

Je n'ai pas vu d'autre option.

Ben onu görmedim.

Je ne l'ai pas vu.

Hiçbir şey görmedim.

Je n'ai rien vu du tout.

Bir ruh görmedim.

Je n'ai pas vu une âme.

Bugün Tom'u görmedim.

Je n'ai pas vu Tom aujourd'hui.

Yangın musluğunu görmedim.

Je n'ai pas vu la bouche d'incendie.

Kimin sürdüğünü görmedim.

Je n'ai pas vu qui conduisait.

Onu olduğunu görmedim.

Je ne l'ai pas vu arriver.

Dışarıda arabanı görmedim.

- Je n'ai pas vu votre voiture, dehors.
- Je n'ai pas vu ta voiture, dehors.

Bugün onu görmedim.

Je ne l'ai pas vue aujourd'hui.

Günlerdir onu görmedim.

Je ne les ai pas vus depuis des jours.

Asla birini görmedim.

Je n'ai jamais vu ça.

Bir şey görmedim.

Je n'ai rien vu.

Ben zarar görmedim.

J'étais indemne.

Dün Tom'u görmedim.

Je n'ai pas vu Tom hier.

- Son zamanlarda onu görmedim.
- Onu son zamanlarda görmedim.

Je ne l'ai pas vu dernièrement.

- Uzun süredir seni görmedim.
- Ben uzun süredir seni görmedim.

- Ça fait un bail...
- Je ne suis pas venu vous voir depuis longtemps.
- Je ne t'ai pas vu depuis une éternité.
- Je ne t'ai pas vu depuis des lustres.

Gerçek bir inek görmedim.

- Jusqu'à maintenant, je n'ai jamais vu de vraie vache.
- Je n'ai encore jamais vu de vrai vache.

Uzun süredir onu görmedim.

- Je ne l'ai pas vue depuis une éternité.
- Je ne l'avais pas vue depuis des lustres.

Onu asla tekrar görmedim.

- Je ne l'ai jamais revu.
- Je ne le revis jamais.

Ben bir şey görmedim.

- Je n'ai rien vu.
- Je ne vis rien.

Onu tekrar asla görmedim.

- Je ne l'ai jamais revue.
- Je ne la revis jamais.

Ben yıllarca onu görmedim.

Je ne l'ai pas vue depuis des années.

Ben hiç zürafa görmedim.

Je n'ai jamais vu de girafe.

Seni uzun zamandır görmedim!

- Je ne t'ai pas vu depuis si longtemps !
- Je ne t'ai pas vue depuis si longtemps !

Ben başka birini görmedim.

Je n'ai vu personne d'autre.

Hayır, hiç kimseyi görmedim.

Non, je n'ai vu personne.

Uzun süredir seni görmedim.

- Je ne vous ai pas vu depuis longtemps.
- Je ne vous ai pas vue depuis longtemps.
- Je ne vous ai pas vus depuis longtemps.
- Je ne vous ai pas vues depuis longtemps.
- Je ne t'ai pas vu depuis longtemps.
- Je ne t'ai pas vue depuis longtemps.

Ben haftalardır seni görmedim.

- Je ne t'ai pas vu depuis des semaines.
- Je ne vous ai pas vue depuis des semaines.
- Je ne t'ai pas vue depuis des semaines.
- Je ne vous ai pas vues depuis des semaines.
- Je ne vous ai pas vu depuis des semaines.
- Je ne vous ai pas vus depuis des semaines.

Onun yüzünü hiç görmedim.

Je n’ai jamais vu son visage.

Tom'u tekrar hiç görmedim.

Je n’ai jamais revu Tom.

Son zamanlarda onu görmedim

Je ne l'ai pas vu ces derniers temps.

Aslında, hiç kimseyi görmedim.

En fait, je n'en ai jamais vu.

Bu resimleri yıllardır görmedim.

Je n'ai pas vu ces photos depuis des années.

Onu buralarda hiç görmedim.

Je ne l'ai jamais vu dans le coin.

Uzun süredir seni görmedim!

Des siècles que je vous ai vu.

Aylardır kız kardeşimi görmedim.

Je n'ai pas vu ma sœur depuis des mois.

Parkta hiç kimseyi görmedim.

Je n'ai vu personne dans le parc.

Parkta hiç çocuk görmedim.

Je n'ai vu aucun enfant dans le parc.

Eyfel kulesini hiç görmedim.

Je n'ai jamais vu la tour Eiffel.

Ben onu hiç görmedim.

Je ne l'ai jamais vu.

Tuhaf bir şey görmedim.

- Je n'ai rien vu d'étrange.
- Je ne vis rien d'étrange.

Bizi izleyen birini görmedim.

Je n'ai vu personne nous suivre.

Ben hiç kaplan görmedim.

- Je n'ai vu aucun tigre.
- Je n'ai pas vu de tigres.

Şimdiye kadar seni görmedim.

- Je ne vous ai pas vu jusqu'à présent.
- Je ne vous ai pas vue jusqu'à présent.
- Je ne vous ai pas vus jusqu'à présent.
- Je ne vous ai pas vues jusqu'à présent.
- Je ne t'ai pas vu jusqu'à présent.
- Je ne t'ai pas vue jusqu'à présent.

O filmi henüz görmedim.

Je n'ai pas encore vu ce film.

Bir süredir sizi görmedim.

Je ne vous ai pas vus depuis un moment.

Ben çok şey görmedim.

Je n'ai pas vu grand chose.

Dün hiç eğitim görmedim.

Je n'ai pas du tout étudié hier.

Bir süredir seni görmedim.

- Je ne vous ai pas vu depuis un moment.
- Je ne t'ai pas vu depuis un moment.
- Je ne vous ai pas vue depuis un moment.
- Je ne vous ai pas vus depuis un moment.
- Je ne vous ai pas vues depuis un moment.
- Je ne t'ai pas vue depuis un moment.

Ben sokakta kimseyi görmedim.

Nous ne pouvions voir personne dans la rue.

Uzun zamandır onu görmedim.

Je n'ai pas vu ça depuis longtemps.

Pazartesi'den beri Tom'u görmedim.

Je n'ai pas vu Tom depuis lundi.

Noelden beri Tom'u görmedim.

Je n'ai plus vu Tom depuis Noël.

Senin babanı hiç görmedim.

- Je n'ai jamais vu ton père.
- Je n'ai jamais vu votre père.

Tom'u hiç sarhoş görmedim.

Je n'ai jamais vu Tom ivre.

Üç gündür Tom'u görmedim.

Cela fait trois jours que je n'ai pas vu Tom.

- Böyle bir şeyi asla görmedim.
- Böyle bir şeyi hiç görmedim.

Je n'ai jamais rien vu de tel.

- Asla öyle bir şey görmedim.
- Hiç böyle bir şey görmedim.

- Je n'ai encore jamais rien vu de tel.
- J'ai jamais rien vu d'pareil.
- Je n'ai jamais rien vu de pareil.

O zamandan beri onu görmedim.

- Je ne l'ai plus revu depuis.
- Je ne l'ai pas vu depuis.
- Je ne l'ai pas vu depuis lors.

Uzun süredir seni görmedim, Bill.

Je ne t'ai pas vu depuis longtemps, Bill.

Öyle güzel bir çiçek görmedim.

Je n'ai jamais vu une fleur aussi belle.

Asla böyle bir şey görmedim.

Je n'avais jamais vu une chose pareille.

1988' den beri Tom'u görmedim.

Je n'ai plus vu Tom depuis 1988.

Yaklaşık üç saattir onu görmedim.

Je ne l'ai pas vu depuis environ trois ans.

Onları herhangi bir yerde görmedim.

- Je ne les ai vus nulle part.
- Je ne les ai vues nulle part.

Ondan sonra onu tekrar görmedim.

Je ne l'ai pas revu après cela.

Ondan sonra, onu tekrar görmedim.

Après cela, je ne l'ai pas revu.

Canlı bir balinayı asla görmedim.

Je n'ai jamais vu de baleine vivante.