Translation of "Bulduğunu" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Bulduğunu" in a sentence and their russian translations:

Bulduğunu sevmeyebilirsin.

Вам может не понравиться ваша находка.

Aradığını bulduğunu umuyorum.

- Я надеюсь, что ты найдёшь то, что ищешь.
- Я надеюсь, что вы найдёте то, что ищете.
- Надеюсь, ты найдёшь то, что ищешь.
- Надеюсь, вы найдёте то, что ищете.

Çantanı bulduğunu anlıyorum.

Вижу, ты нашёл свою сумку.

Gözlüğünü bulduğunu anlıyorum.

Вижу, ты нашёл свои очки.

Kitabını bulduğunu görüyorum.

Я смотрю, ты нашёл свою книгу.

Şemsiyeni bulduğunu görüyorum.

- Я вижу, ты нашёл свой зонтик.
- Я вижу, Вы нашли свой зонт.
- Я смотрю, ты нашёл свой зонтик.

Aradığını bulduğunu görüyorum.

- Вижу, вы нашли то, что искали.
- Я вижу, вы нашли то, что искали.

Tom Atlantis'i bulduğunu düşünüyor.

Том думает, что обнаружил Атлантиду.

Tom anahtarları bulduğunu söyledi.

Том сказал, что нашёл свои ключи.

Başka birini bulduğunu düşündüm.

- Я думал, ты нашёл кого-то ещё.
- Я думал, ты нашла кого-то ещё.
- Я думала, ты нашёл кого-то ещё.
- Я думала, ты нашла кого-то ещё.
- Я думала, вы нашли кого-то ещё.
- Я думал, вы нашли кого-то ещё.

Bir iş bulduğunu duydum.

Я слышал, ты устроился на работу.

Aradığın şeyi bulduğunu düşünüyorum.

- Думаю, что я нашёл то, что ты ищешь.
- Думаю, я нашёл то, что ты ищешь.
- Я думаю, что нашёл то, что ты ищешь.
- Думаю, я нашёл то, что вы ищете.

Onların nasıl bulduğunu bilmiyorum.

- Я не знаю, как они узнали.
- Я не знаю, откуда они узнали.

Onun nasıl bulduğunu bilmiyorum.

- Я не знаю, как она узнала.
- Я не знаю, откуда она узнала.

Ben onları bulduğunu düşündüm.

- Я думал, ты их нашёл.
- Я думал, вы их нашли.
- Ты же вроде их нашёл.
- Вы же вроде их нашли.

Tom'un onları bulduğunu düşündüm.

- Я думал, что Том нашёл их.
- Я думал, что Том их нашёл.
- Я думала, что Том их нашёл.
- Я думала, что Том нашёл их.
- Я думал, Том их нашёл.

Onların onu bulduğunu düşündüm.

- Я думал, что они нашли его.
- Я думал, они нашли его.
- Я думала, они нашли его.
- Я думал, они его нашли.
- Они же его вроде нашли.

Tom cevabı bulduğunu düşünüyor.

Том думает, что нашёл ответ.

Fadıl cevabı bulduğunu düşünüyor.

Фадель убеждён, что нашёл ответ.

Tom'un neyi bulduğunu bilmiyorum.

Я не знаю, что Том нашёл.

Tom anahtarlarını bulduğunu söyledi.

- Том сказал, что нашёл свои ключи.
- Том сказал, что нашёл ключи.

Sonunda bir şey bulduğunu umuyorum.

Надеюсь, ты нашёл в итоге что-нибудь.

Tom'un ne bulduğunu görmek istiyorum.

Я хочу посмотреть, что Том нашёл.

Tom bir şey bulduğunu söyledi.

- Том сказал, что что-то нашёл.
- Том сказал, что он что-то нашёл.

Onların bir tedavi bulduğunu umuyorum.

Надеюсь, они нашли лекарство.

Tom'un ne bulduğunu tahmin et.

- Угадай, что Том нашёл.
- Угадайте, что Том нашёл.

Bana onları nerede bulduğunu göster.

- Покажи мне, где ты их нашёл.
- Покажите мне, где вы их нашли.

Tom'un bizi nasıl bulduğunu sanıyorsun?

Как, по-твоему, Том нас нашёл?

Onu nerede bulduğunu bana göster.

- Покажи мне, где ты его нашёл.
- Покажите мне, где вы его нашли.
- Покажи мне, где ты её нашёл.
- Покажите мне, где вы её нашли.

Mary bir şey bulduğunu söyledi.

Мэри сказала, что что-то нашла.

Bir trilyon dolar bütçeyi bulduğunu söylüyor.

который выделяют на военные и оборонные расходы,

Tom ormanda bir şey bulduğunu söyledi.

Том сказал, что что-то обнаружил в лесу.

Tom onu bir mağarada bulduğunu söyledi.

Том сказал мне, что нашёл это в подвале.

Tom tuhaf bir şey bulduğunu söyledi.

Том сказал, что нашёл нечто странное.

Telefon numaramı nasıl bulduğunu bilmek istiyorum.

Хотелось бы мне знать, откуда у тебя мой номер телефона.

Tom bana bir şey bulduğunu söyledi.

Том сказал мне, что что-то нашёл.

Lütfen bana bunu nerede bulduğunu söyle.

- Скажи мне, где ты это нашёл.
- Скажите мне, где вы это нашли.
- Скажи мне, где ты его нашёл.
- Скажите мне, где вы его нашли.
- Скажи мне, где ты её нашёл.
- Скажите мне, где вы её нашли.

Tom kanapenin altında bir şey bulduğunu söyledi.

Том сказал, что нашел что-то под диваном.

Tom'un bir iş bulduğunu bilmek isteyeceğini düşündüm.

Я подумал, тебе будет интересно знать, что Том нашёл работу.

Tom Mary'ye yeni bir iş bulduğunu söyledi.

Том сказал Марии, что у него новая работа.

Tom senin cüzdanını nerede bulduğunu söyledi mi?

Том сказал, где нашел твой кошелек?

Bir şey bana onun onları bulduğunu söylüyor.

Что-то мне подсказывает, что она их нашла.

Tom arka koltukta bir cüzdan bulduğunu söyledi.

Том сказал, что нашёл на заднем сиденье бумажник.

Polis Tom'un parmak izlerini orada bulduğunu söyledi.

Полицейские сказали, что обнаружили там отпечатки пальцев Тома.

Sincaplar hakkında neyi çok ilginç bulduğunu anlamıyorum.

- Не понимаю, что такого интересного ты находишь в белках.
- Не понимаю, что такого интересного вы находите в белках.

James'in hatayı niçin her zaman eşinde bulduğunu anlayamıyorum.

Я никак не могу понять, почему Джеймс постоянно ищет недостатки в своей жене.

Tom kayıp Faberge yumurtalarından birini bulduğunu iddia ediyor.

Том утверждает, что обнаружил одно из утраченных яиц Фаберже.

- Onu bulduğun yeri bize göster.
- Onu nerede bulduğunu bize göster.

- Покажи нам, где ты его нашёл.
- Покажите нам, где вы его нашли.
- Покажи нам, где ты это нашёл.
- Покажите нам, где вы это нашли.
- Покажи нам, где ты её нашёл.
- Покажите нам, где вы её нашли.