Translation of "Kitabını" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Kitabını" in a sentence and their russian translations:

- Kitabını okudum.
- Kitabını okuyorum.
- Kitabını okurum.
- Senin kitabını okudum.

- Я читаю твою книгу.
- Я читаю вашу книгу.
- Я читал твою книгу.
- Я читала твою книгу.
- Я читал вашу книгу.
- Я читала вашу книгу.
- Я прочёл твою книгу.
- Я прочёл Вашу книгу.

Kitabını kapat.

- Закройте книгу.
- Закрой книгу.
- Закрой свою книгу.
- Закрой твою книгу.

Kitabını açma.

Не открывай свою книгу.

Kitabını oku.

Читай свою книгу.

- O onun kitabını aldı.
- Kitabını aldı.

Она взяла его книгу.

O kitabını aldı.

- Она взяла свою книгу.
- Она взяла её книгу.

Bana kitabını ver.

- Дай мне свою книгу.
- Дайте мне свою книгу.
- Дай мне твою книгу.
- Дайте мне вашу книгу.

Onun kitabını okuyorlar.

Они читают её книгу.

Kitabını buldun mu?

Ты нашёл свою книгу?

Hesabını kitabını yapalım.

- Давайте посчитаем.
- Давайте займёмся математикой.
- Давайте сообразим!
- Давай подсчитаем.
- Давайте подсчитаем.

Kitabını bulduğunu görüyorum.

Я смотрю, ты нашёл свою книгу.

Tom kitabını açtı.

Том открыл свою книгу.

Onun kitabını okudum.

- Я читаю его книгу.
- Я прочитал его книгу.
- Я читал его книгу.
- Я прочёл его книгу.

Senin kitabını okuyorum.

Я читаю твою книгу.

Oğlan, kitabını okuyor.

Мальчик читает свою книгу.

Senin kitabını görüyorum.

- Я вижу твою книгу.
- Я вижу вашу книгу.

Kitabını dolabına koy.

Положи свою книгу в свой шкаф.

Senin kitabını beğeniyorum.

Мне нравится твоя книга.

Kitabını karısına ithaf etti.

Он посвятил свою книгу своей жене.

O onun kitabını aldı.

Она взяла его книгу.

El kitabını kavramak imkansız.

- Его почерк невозможно разобрать.
- Её почерк невозможно разобрать.

Ben onun kitabını okuyorum.

Я читаю его книгу.

Tom ders kitabını kapattı.

Том закрыл учебник.

Onlar onun kitabını okur.

Они читали её книгу.

Hangi ders kitabını kullanıyorsunuz?

Какой учебник вы используете?

Tom'un kitabını okudun mu?

- Ты прочёл книгу Тома?
- Вы прочли книгу Тома?

Kitabını okudum. Çok ilginçti.

- Я прочитал твою книгу. Она оказалась очень интересной.
- Я прочёл Вашу книгу. Она была очень интересная.
- Я прочёл твою книгу. Она была очень интересная.

Ders kitabını almayı unuttum.

Я забыл купить учебник.

Gerçek bir zevkle kitabını okudum.

Я прочитал твою новую книгу с настоящим наслаждением.

O, sana kitabını ödünç verecek.

- Он одолжит тебе свою книгу.
- Он одолжит вам свою книгу.

Matematik ders kitabını tekrar unutmamalısın.

Ты не должен больше забывать учебник по математике.

Tom'un kitabını geri verdin mi?

Ты книгу Тома вернул?

Tom'a senin kitabını göstermek istedim.

Я хотела показать Тому твою книгу.

Tom'un yeni kitabını okudun mu?

- Ты читал новую книгу Тома?
- Ты читала новую книгу Тома?
- Вы читали новую книгу Тома?

Tom Fransızca ders kitabını kaybetti.

Том потерял свой учебник по французскому.

Tom Jackson'ın kitabını okudunuz mu?

- Ты читал книгу Тома Джексона?
- Вы читали книгу Тома Джексона?

Bize senin yeni kitabını anlat.

- Расскажи нам о своей новой книге.
- Расскажите нам о своей новой книге.

Onlara senin kitabını göstermek istedim.

Я хотел показать им твою книгу.

Ona senin kitabını göstermek istedim.

- Я хотел показать ей вашу книгу.
- Я хотел показать ей твою книгу.
- Я хотела показать ей твою книгу.
- Я хотела показать ей вашу книгу.

Bu yemek kitabını okuyacak mısın?

Ты будешь читать эту поваренную книгу?

Lütfen bana kitabını ödünç ver.

- Одолжи мне свою книгу, пожалуйста.
- Одолжите мне свою книгу, пожалуйста.

Tom ders kitabını arabada bıraktı.

Том оставил свой учебник в машине.

Tom Mary'nin kitabını ateşe fırlattı.

Том швырнул книгу Мэри в огонь.

Tom sana kitabını ödünç verecek.

- Том одолжит тебе свою книгу.
- Том одолжит вам свою книгу.

Tom'un kitabını ona iade ettim.

Я вернул Тому его книгу.

Tom üç kütüphane kitabını kaybetti.

Том потерял три библиотечные книги.

- Ben onun kitabını ona geri verdim.
- Ben onun kitabını ona iade ettim.

Я вернул ему его книгу.

Tom Jackson'un yeni kitabını okudun mu?

Ты читал новую книгу Тома Джексона?

Tom bana ders kitabını kaybettiğini söyledi.

Том сказал мне, что потерял свой учебник.

Tom sınıfa ders kitabını getirmeyi unuttu.

Том забыл принести на урок учебник.

- Hesabını iyi yapabilirim.
- Hesabını kitabını yapabilirim.

Я могу посчитать.

Tom üç ders kitabını ortak yazdı.

- Том принял участие в создании трёх учебников.
- Том является соавтором трёх учебников.

Tom bana Fransızca kitabını ödünç verdi.

Том одолжил мне свой учебник по французскому.

Tom ağacın altına oturup kitabını okudu.

Том сидел под деревом и читал книгу.

O yemek tarifi kitabını Tom'a kim verdi.

Кто дал Тому ту книгу рецептов?

Bu yemek tarifi kitabını ona kim verdi?

- Кто дал ей эту книгу рецептов?
- Кто дал ей эту кулинарную книгу?

Önümüzdeki haftadan itibaren yeni ders kitabını kullanacağız.

Со следующей недели мы пользуемся новым учебником.

O yemek tarifi kitabını sana kim verdi?

- Кто дал тебе ту книгу рецептов?
- Кто дал тебе ту кулинарную книгу?
- Кто дал вам ту кулинарную книгу?
- Кто дал вам ту книгу рецептов?

O yemek tarifi kitabını ona kim verdi?

- Кто дал ему эту книгу рецептов?
- Кто дал ему эту кулинарную книгу?
- Кто дал ему ту кулинарную книгу?

Tom'un birinci kitabını ikincisinden daha çok sevdim.

Первая книга Тома мне понравилась больше, чем вторая.

Dostum, bu resmen bir okul kitabını yemek gibi.

Это как съесть учебник.

Eğer onu bitirirsem kitabını perşembe günü iade edeceğim.

Я верну твою книгу во вторник, если закончу её читать.

Babam ve ben, Carol Dweck'ten "Zihniyetler" kitabını okuduk.

Мы с отцом прочитали книгу Кэрол Дуэк «Гибкое сознание».

Tom geçen yıl üç tane çocuk kitabını resimledi.

- Том в прошлом году проиллюстрировал три детских книги.
- Том в прошлом году проиллюстрировал три детских книжки.

Tom sadece kitabını okumaya devam etti ve Mary'yi görmezden geldi.

Том просто продолжал читать книгу и игнорировал Мэри.