Translation of "Bayan" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Bayan" in a sentence and their russian translations:

Hizmetinizdeyim, bayan!

К вашим услугам, мадам.

Nasılsınız, Bayan Jones?

Как поживаете, госпожа Джонс?

Bayan, buyurun lütfen!

Пожалуйста, мадам, угощайтесь!

Bayan seksenin üzerinde.

- Даме больше восьмидесяти лет.
- Даме за восемьдесят.

Bayan garson var.

А вот и официантка.

Bu, Bayan Curtis'tir.

Это мисс Кёртис.

- Bir bayan oyuncu gibi görünüyorsun.
- Bir bayan oyuncuya benziyorsun.

Вы выглядите как актриса.

- Bayan Brown'la konuşabilir miyim?
- Bayan Brown ile konuşabilir miyim?

- Я могу поговорить с мисс Браун?
- Я могу поговорить с госпожой Браун?

Tekrar oturun Bayan Curtis.

Присядьте ещё раз... мисс Кёртис.

O bayan seksenin üzerindedir.

Той женщине за восемьдесят.

Bayan Kanda iyi yüzebilir.

Госпожа Канда хорошо плавает.

Bayan Jackson ortaya çıkmadı.

Мисс Джексон не появилась.

Bayan Meier çok çekicidir.

Госпожа Майер очень привлекательна.

Bayan West , ne düşünüyorsunuz?

Что вы думаете, госпожа Вэст?

O bayan bizim komşumuz.

Та гражданка - наша соседка.

Bayan şimdi su içiyor.

Женщина сейчас пьёт воду.

- Bayan Thomas bize tarih dersi veriyor.
- Bayan Thomas tarih dersimize giriyor.

Мисс Томас учит нас истории.

- Bayan Smith ikinci çocuğunu doğurdu.
- Bayan Smith ikinci çocuğunu dünyaya getirdi.

Миссис Смит родила второго ребенка.

Bayan Hughes, bu Peter Brown.

Миссис Хьюз, это Питер Браун.

Bayan Swan bizim İngilizce öğretmenimizdir.

Мисс Суон — наш учитель английского языка.

Bayan Smith yaşlı bir hanımdır.

Миссис Смит пожилая женщина.

Bayan Smith bizim İngilizce öğretmenimizdir.

Миссис Смит - наша преподавательница английского.

O başka bir Bayan Curie.

Она вторая госпожа Кюри́.

Onlar Bayan Smith'i başkan atadılar.

Они назначили мисс Смит председателем.

Şu genç bayan bir hemşiredir.

- Эта девушка медсестра.
- Та девушка — медсестра.

Bayan Kanda iyi bir yüzücüdür.

Канда - хорошая пловчиха.

"Evet. Anlıyorum," diyor Bayan Lee.

"Да. Я понимаю", - говорит г-жа Ли.

Bayan Ogawa teniste gerçekten iyidir.

Госпожа Огава действительно хорошо играет в теннис.

Bayan Sato başkanın yeni sekreteridir.

Госпожа Сато — новый секретарь президента.

O iyi genç bir bayan.

Она прекрасная молодая женщина.

Bana Bayan Çokbilmiş demeyi bırak.

Перестань называть меня "мисс всезнайка".

Bayan Smith İngilizce öğretmeni mi?

Миссис Смит — учитель английского?

O gerçekten güzel bir bayan.

Она действительно хорошая женщина.

Bayan Jordan'ı genel başkan seçtik.

Мы избрали мисс Джордан председателем.

Bayan Sato benim sınıfın sorumlusudur.

Госпожа Сато занимается нашим классом.

Kırmızı şapkalı olan bayan kim ?

Кто та женщина в красной шляпе?

Bayan Green bize müzik öğretir.

Мисс Грин учит нас музыке.

Bayan Smith kiliseye arabayla gider.

Госпожа Смит ездит в церковь на машине.

Bayan Hansson'a yardım ediyor musun?

Ты помогаешь мисс Хэнсон?

Yaşlı bayan kız torununa gülümsedi.

Пожилая дама улыбнулась своей внучке.

Cidden, Bayan Darling'in dersini terketmeyi düşünün.

Серьёзно, подумайте об уходе из кабинета мисс Дарлинг.

Bayan Hudson'un nerede yaşadığını biliyor musunuz?

Вы знаете, где живёт госпожа Гудзон?

Bayan North çocuklarıyla çok gurur duyuyor.

Миссис Норт очень гордится своими детьми.

Bayan tanaka daktiloyla yazabilir, değil mi?

Мисс Танака умеет печатать, не так ли?

Bayan Crouch, bir işiniz var mı?

Миссис Крауч, у Вас есть работа?

Yaşlı bayan hâlâ paranın üstünü sayıyor.

Пожилая дама всё ещё считает свою сдачу.

Seni görmek isteyen bir bayan var.

- Есть женщина, которая хочет тебя видеть.
- Тебя тут какая-то женщина хочет видеть.
- Вас тут какая-то женщина хочет видеть.

Doğum günün kutlu olsun, Bayan Aiba!

С днём рождения, мисс Айба.

Bay ve Bayan Siqueira Helena'nın ebeveynleridir.

Мистер и миссис Сикейра - родители Хелены.

Bayan Hudson'ın nerede yaşadığını biliyor musunuz?

- Знаешь ли ты, где живет миссис Хадсон?
- Ты знаешь, где живёт миссис Хадсон?
- Вы знаете, где живёт миссис Хадсон?

Ne zaman bir bayan başkanımız olacak?

Когда у нас президентом будет женщина?

O bayan zengin ama o erkek değil.

Она богата, а он нет.

Erkek arkadaşımın bir sürü bayan arkadaşı var.

У моего парня много подруг.

Bayan White ona haberi söylediğimde gözyaşlarına boğuldu.

Миссис Уайт расплакалась, когда я сообщил ей эту новость.

Uşak Bay va Bayan Smith'i haber verdi.

Дворецкий объявил о прибытии г-на Смита с супругой.

Bayan Ionescu, size bir şey sormak isterim.

Госпожа Ионеску, я хотел бы Вас кое о чём спросить.

Bayan Klein her Cuma bir test verir.

Госпожа Кляйн проводит контрольную каждую пятницу.

Bayan Nakano'nun kaç yaşında olduğunu biliyor musun?

- Ты знаешь, сколько лет мисс Накано?
- Вы знаете, сколько лет мисс Накано?

O, gerçekten en çekici genç bir bayan.

- Она, однако, самая очаровательная молодая леди.
- Она истинно обворожительнейшая молодая леди.

Lütfen bu bayan için bir taksi çağırın.

Пожалуйста, вызовите такси для этой леди.

Henüz Bayan Jackson olarak çağrılmaya alışkın değilim.

Я ещё не привыкла к тому, что меня называют миссис Джексон.

Bayan Lark piyano çaldı ve çocuklar şarkı söyledi.

Миссис Ларк играла на пианино, а дети пели.

Bayan Yamada büyüleyici Japon masalını düz Japoncaya çevirdi.

Мисс Ямада перевела эту удивительную сказку на простой японский.

Bayan Jones, uyumak için her gece koyun sayar.

Мистер Джонс считает овец каждую ночь, чтобы заснуть.

Onlar Bayan Lincoln'a kocasının nereye gömülmesini istediğini sordu.

Они спросили у миссис Линкольн, где она хочет похоронить своего мужа.

Ben size bir şey sormak istiyorum, Bayan Ionescu.

Госпожа Ионеску, я хотел бы Вас кое о чём спросить.

Bayan Teresa'nın ifadesi kocasının ölümüyle ilgili çok şey açıkladı.

Заявление госпожи Терезы прояснило многое относительно смерти её мужа.

Bayan Klein 80 yaşın üzerinde, ama hâlâ çok aktif.

Госпоже Кляйн за восемьдесят, но она всё еще очень активна.

Geçen geceki kaba davranışın için Bayan Smith'e özür dilemelisin.

Ты должен извиниться перед миссис Смит за своё грубое поведение прошлым вечером.

Partiye davet edilmiş konuklar arasında iki yabancı bayan vardı.

Среди гостей, приглашенных на вечеринку, были две иностранки.

Bayan Smith'in TV'ye bağımlı olduğunu söylemek bir abartı değil.

Не будет преувеличением сказать, что миссис Смит зависима от телевизора.

Bay ve Bayan Kent geçen yaz dağlara gitmeyi tercih ediyordu.

Миссис и мистер Кент предпочли поехать в горы прошлым летом.

Bu web sitesinde bayan üyelerden daha fazla erkek üye var.

На этом сайте больше мужчин, чем женщин.

Benim bir bayan arkadaşım benimle birlikte eşcinsel barlarına gitmeyi seviyor.

Одна моя подруга любит ходить со мной в гей-бары.

- Büyükanneniz çok hoş bir hanım.
- Anneanneniz çok hoş bir bayan.

Ваша бабушка — очаровательная дама.

Bayan Pate yüz kişinin önünde bir konuşma yapma hakkında çekingen hissetti.

Мисс Пейт стеснялась произносить речь перед сотнями людей.

Onun bir erkek mi yoksa bir bayan mı olduğundan emin değilim.

Я не уверен, самец это или самка.

- Öğretmenimiz her zaman bayan öğrencileri kayırıyor.
- Öğretmenimiz hep kız öğrencileri kayırıyor.

Наш учитель всегда благосклонен к девочкам.

Bayan Brown, o uygun şekilde yemek yemezse, kalıcı kilolu olacağı konusunda Beth'i uyardı.

Госпожа Браун предупредила Бет, что если та не будет питаться правильно, то постоянно будет страдать ожирением.

Bayan tezgahtar bana bir sürü kravat gösterdi, ama ben onlardan herhangi birini beğenmedim.

Продавщица показала мне много галстуков, но мне не понравился ни один из них.

Bayan Lynde daha önce Avonlea'da hiç kadın öğretmen bulunmadığını söylüyor ve bunun tehlikeli bir yenilik olduğunu düşünüyor.

Госпожа Линде говорит, что в Аволне ещё никогда не было учителей-женщин, и что она считает это опасным новшеством.

- 1990'dan beri, on bir bayan öğrenci ödülü aldı.
- 1990'dan beri on bir kız öğrenci ödül aldı.

- Начиная с тысяча девятьсот девяностого года, одиннадцать студенток получили эту награду.
- Начиная с тысяча девятьсот девяностого года, одиннадцать студенток удостоились этой награды.

- O bayan kim?
- O kadın kimdir?
- Bu kadın kim?
- Bu hanım kim?
- O kadın kim?
- Kim o kadın?

Кто эта женщина?

- Bayan Baker, genç adamın yakında gitmek zorunda kalacağını biliyordu,böylece yatmadan önce gece arabasını uygun bir yere parkedebilmek için, genç adama arabasını biraz hareket ettirmesi için rica etmeye karar verdi.
- Bayan Baker çok yakında genç adamın ayrılmak zorunda kalacağını biliyordu, yatmaya gitmeden önce arabasını gece için uygun bir yere parkedebilmek için genç adama arabasını biraz hareket ettirmesi için rica etmeye karar verdi.

Мисс Бейкер знала, что юноша скоро уедет, поэтому она решила попросить его немного подвинуть свою машину, чтобы она могла припарковать свою машину в подходящем месте на ночь перед тем, как пойти спать.