Examples of using "Benziyorsun" in a sentence and their russian translations:
Ты похож на отца.
Ты похожа на мать.
- Ты похож на Тома.
- Вы похожи на Тома.
- Ты похож на него.
- Ты на него похож.
- Вы на него похожи.
- Ты выглядишь так же, как твой старший брат.
- Ты похож на твоего старшего брата.
Ты выглядишь как урод.
- Ты очень похож на Тома.
- Вы очень похожи на Тома.
- Ты совсем как Том.
- Вы совсем как Том.
Ты так похож на свою мать.
- Ты прямо как я.
- Ты совсем как я.
- Ты похож на адвоката.
- Ты выглядишь как адвокат.
Ты похож на полицейского.
Я думаю, ты похож на Тома.
- Ты в точности как твой отец.
- Ты точно такой же, как твой отец.
- Вы точно такой же, как Ваш отец.
- По-моему, ты похож на маму.
- По-моему, ты похожа на маму.
- По-моему, вы похожи на маму.
Ты похож на Фрэнка Синатру.
Ты похож на Гарри Поттера.
Ты похож на орангутанга.
Ты похож на ребёнка.
Ты говоришь, как моя бабушка.
- Ты действительно очень на него похож.
- Вы действительно очень на него похожи.
- Ты действительно очень на него похожа.
- По-моему, ты на него похож.
- По-моему, вы на него похожи.
- Ты немного похож на Тома.
- Вы немного похожи на Тома.
- Ты похож на учителя.
- Вы похожи на учителя.
- Ты похож на женщину.
- Вы похожи на женщину.
- Вы похожи на жену Тома.
- Ты похожа на жену Тома.
На кого из родителей ты похож?
- Ты похож на девочку.
- Ты похожа на девочку.
- Ты выглядишь как девочка.
- Ты походишь на девочку.
- Вы выглядите как девочка.
- Вы похожи на девочку.
Ты прям вылитый отец.
Ты совсем как твоя сестра.
Ты кажешься мне милой девчушкой.
Ты кажешься милым ребенком.
- Ты очень похож на брата.
- Ты очень похож на своего брата.
Ты похожа на грустную панду.
- Ты похож на павиана.
- Ты выглядишь, как павиан.
- Ты во многом на них похож.
- Ты во многом на них похожа.
- Вы во многом на них похожи.
- Ты во многом на него похож.
- Ты во многом на него похожа.
- Вы во многом на него похожи.
Ты совсем как он.
- Ты прямо как он.
- Вы прямо как он.
- Ты выглядишь в точности как он.
- Вы выглядите в точности как он.
Ты вылитый Том.
- Ты во многом похож на меня.
- Вы во многом похожи на меня.
- Ты очень похож на меня.
- Вы очень похожи на меня.
- Ты немного похож на моего брата.
- Вы немного похожи на моего брата.
Ты похож на кое-кого, с кем я ходил в старшую школу.
Ты похожа на свою мать. Ты мне её напоминаешь.
- Ты очень похож на меня в твоём возрасте.
- Ты очень похожа на меня в твоём возрасте.
- Вы очень похожи на меня в вашем возрасте.
Ты похож на полицейского.
Ты мне кого-то очень сильно напоминаешь.
- Ты выглядишь как обезьяна.
- Ты похож на обезьяну.
- Вы похожи на обезьяну.
Ты похож на идиота.
"Вы похожи на туриста". "Но я и есть турист!"
Вы выглядите как актриса.
Ты, похоже, хороший парень.
Ты выглядишь прямо как твой брат.
- В этом платье ты похожа на маленькую девочку.
- В этом платье ты выглядишь как маленькая девочка.
«Тук-тук, есть кто дома?» — «Поди прочь!» — «Я вас не расслышал». — «Ладно, в чём дело?» — «Разрешите представиться: я Джеронимо Стилтон». — «Чего же ты хочешь?» — «Ваше высочество, позвольте мне пройти через ваше королевство, чтобы я мог...» — «Отказано». — «Но...» — «Разве что ты настоящий воин». — «Уж поверьте мне на слово: я НЕ рыцарь». — «Так у тебя нет меча?» — «Ни одного. Я не рыцарь». — «Как насчёт части Трифорса?» — «Я НЕ рыцарь!» — «А на этом изображении, что я нашёл у тебя на сайте, ты похож на рыцаря». — «Не рыцарь я!» — «Тогда проваливай». — «Но... ладно».