Translation of "Şans" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Şans" in a sentence and their russian translations:

Şans!

Удачи!

Şans dileyelim.

Будем надеяться на лучшее.

Şans gitti.

Упустили шанс.

Şans nedir?

Что есть удача?

Kötü şans!

Не везёт!

Şans değildi.

Это не было везением.

Şans kördür.

- Удача слепа.
- Фортуна слепа.

Şans döndü.

Удача вернулась.

- Şans eseri kurtulduk.
- Kurtulmamız tamamen şans eseriydi.

Мы выжили по чистой случайности.

- Şans yoktur.
- Şans diye bir şey yoktur.

Удачи не существует.

- Ona bir şans verdim.
- Ona şans verdim.

- Я дал ему шанс.
- Я дала ему шанс.

Şans olduğunu düşünmüştüm

Я думал, дело в удаче,

İyi şans dileyeceğim.

Буду держать кулачки.

Kötü şans getirme.

Не принеси неудачу.

Bu son şans.

Это последний шанс.

Şans cesurdan yanadır.

- Судьба благоприятствует смелым.
- Удача любит смелых.
- Храбрым судьба помогает.
- Смелым судьба помогает.
- Смелость города берёт.
- Удача благоволит дерзким.
- Судьба улыбается смелым.
- Фортуна привечает смелых.
- Везёт тому, кто везёт.

Bana şans dile!

Пожелай мне удачи!

Bana şans dile.

- Пожелай мне удачи!
- Пожелайте мне удачи!

Şans cüretkarın yanında.

Удача благоволит дерзким.

Onlara şans diliyorum.

- Желаю им удачи.
- Я желаю им удачи.

Şans bizden yanaydı.

Удача была на нашей стороне.

Tom şans diledi.

Том скрестил пальцы.

Tom'a şans diliyorum.

Желаю Тому удачи.

Bir şans bulmadım.

Мне не представилась возможность.

- Sana bir şans veriyorum.
- Size bir şans veriyorum.

- Я даю тебе шанс.
- Я даю вам шанс.
- Я даю тебе возможность.
- Я даю вам возможность.

- Ona bir şans vermeliyim.
- Ona bir şans vermem gerekiyor.

Я должен дать ей шанс.

Şans benim lehine döndü.

Удача повернулась ко мне лицом.

Bana bir şans verin.

Дай мне попробовать.

Sana iyi şans diliyorum.

Желаю тебе удачи.

Şans benden yana değil.

Удача против меня.

Bana bir şans ver.

- Дайте мне шанс!
- Дай мне шанс!

Tom bir şans yakalayamaz.

Тому не удаётся вздохнуть спокойно.

Tabii ki. Bol şans!

Конечно. Удачи!

Barışa bir şans verin.

- Соглашайтесь на мирное урегулирование.
- Дайте миру шанс.
- Дай миру шанс.

Tom'a bir şans verdim.

Я дал Тому шанс.

Tom'a bir şans vermeliyim.

- Я должен дать Тому шанс.
- Я должна дать Тому шанс.

Bu sadece şans değildi.

Это было не просто везение.

Başka birine şans ver.

Дайте шанс кому-нибудь ещё.

Tom'a bir şans vermedin.

Вы не дали Тому шанс.

Ona hiç şans vermedim.

- Я не оставил ему выбора.
- Я не оставила ему выбора.

Ona hiçbir şans vermedim.

- Я не оставил ей выбора.
- Я не оставила ей выбора.

Bugün şans benden yana.

- Удача на моей стороне сегодня.
- Удача сегодня на моей стороне.
- Сегодня удача на моей стороне.

Herkes bana şans diledi.

Все пожелали мне удачи.

Tom'a bir şans vereceğim.

Я дам Тому шанс.

Tom'a bir şans verelim.

- Давайте дадим Тому шанс.
- Давай дадим Тому шанс.
- Дадим Тому шанс.

O, şans oyunlarını sever.

Он любит азартные игры.

Tom'a bir şans ver.

- Дай Тому шанс.
- Дайте Тому шанс.

Bize bir şans verin.

- Дайте нам шанс.
- Дай нам шанс

Hâlâ bir şans var.

Шанс ещё есть.

Onlara bir şans ver.

- Дай им шанс.
- Дайте им шанс.

Ona bir şans ver.

- Дай ему шанс.
- Дайте ему шанс.

Ona bir şans tanı.

- Дай ей шанс.
- Дайте ей шанс.

Onlara bir şans vermedin.

- Ты не оставил им шанса.
- Ты не дал им шанса.
- Вы не дали им шанса.

Ona bir şans vermedin.

- Ты не дал ему шанса.
- Вы не дали ему шанса.

Ona bir şans vermeliyim.

Я должна дать ему шанс.

Onlara hiçbir şans vermedim.

- Я не оставил им выбора.
- Я не оставила им выбора.

Onlara bir şans verdim.

- Я дал им шанс.
- Я дала им шанс.

Ona bir şans verdim.

- Я дал ей шанс.
- Я дала ей шанс.

Tom'a bir şans verilmeli.

Тому надо дать шанс.

Lütfen bana şans dile.

- Пожалуйста, пожелайте мне удачи.
- Пожелай мне удачи, пожалуйста.

Ne kötü bir şans!

Ну что за непруха!

Bana bir şans ver!

Дай мне шанс!

Kötü bir şans yaşıyorum.

Мне немного не повезло.

Bana bir şans verilmedi.

Мне не дали шанса.

- Tom bir şans daha aldı.
- Tom bir şans daha yakaladı.

- Том получил ещё один шанс.
- Тому дали ещё один шанс.

- Sanırım Tom'a bir şans vermelisin.
- Bence Tom'a bir şans vermelisin.
- Tom'a bir şans vermen gerektiğini düşünüyorum.
- Bana kalırsa Tom'a bir şans vermelisin.

- Думаю, тебе стоит дать Тому шанс.
- Думаю, вам стоит дать Тому шанс.

- Tom'a ikinci bir şans verilmesi gerekiyor.
- Tom'a ikinci bir şans verilmeli.

Тому нужно дать ещё один шанс.

Tek istedikleri bir şans daha,

Им просто нужен новый шанс.

Tom Mary'ye iyi şans diledi.

Том пожелал Мэри удачи.

Ben onunla şans eseri tanıştım.

Я случайно его встретил.

Onunla tamamen şans eseri tanıştım.

Я встретила его по чистой случайности.

Neden şans senden nefret ediyor?

Почему удача тебя не любит?

Sana bir şans daha vereceğim.

- Я дам тебе ещё один шанс.
- Я дам вам ещё один шанс.

Sana bir şans vermek istedim.

- Я хотел дать тебе шанс.
- Я хотел дать вам шанс.

Sadece sana şans dilemek istedim.

- Я просто хотел пожелать вам удачи.
- Я просто хотел пожелать тебе удачи.

Eğer bir şans bulursan uğra.

Загляни, если будет возможность.

Size şans dilemek için uğradık.

- Мы зашли пожелать тебе удачи.
- Мы зашли пожелать вам удачи.

Bir şans olduğunu düşünüyor musun?

- Думаешь, шанс есть?
- Думаете, шанс есть?

Tom'a bir şans daha vereceğim.

Я дам Тому ещё один шанс.

Tom'a bir şans daha verdim.

- Я дал Тому ещё один шанс.
- На этот раз я Тома простил.

Tom'a ikici bir şans verin.

- Дай Тому ещё один шанс.
- Дайте Тому ещё один шанс.

Sana son bir şans vereceğim.

Я дам тебе последний шанс.

Sana ikinci bir şans veriyorum.

Я даю тебе ещё один шанс.

Tom'a bir şans daha ver.

- Дай Тому ещё один шанс.
- Дайте Тому ещё один шанс.
- Прости Тома на этот раз.
- Простите Тома на этот раз.

Sen bize hiç şans vermedin.

- Ты не дал нам шанса.
- Вы не дали нам шанса.

Neden bize bir şans vermiyorsun?

Почему бы не дать нам шанс?

Sadece bize bir şans verin.

Просто дай нам шанс.

Sadece bana bir şans ver.

Просто дай мне шанс.

Bana bir şans verin, lütfen.

Дайте мне шанс, пожалуйста.

Tom Mary'ye bir şans vermedi.

Том не дал Мэри шанса.

Bize ikinci bir şans verildi.

Нам дали второй шанс.