Translation of "İlkbahar" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "İlkbahar" in a sentence and their russian translations:

İlkbahar geliyor.

- Весна наступает.
- Весна приближается.
- Наступает весна.
- Весна идёт.

İlkbahar geldi.

Весна в воздухе.

Nerede ilkbahar?

Где же весна?

İlkbahar gelmedi.

Весна не наступила.

İlkbahar gelmişti.

Весна пришла.

- İlkbahar yakında gelecek.
- Yakında ilkbahar olacak.

- Скоро весна.
- Скоро придёт весна.

Henüz ilkbahar değil.

Ещё не весна.

İlkbahar geri geldi.

Весна вернулась.

İlkbahar yakında gelecek.

Скоро настанет весна.

İlkbahar yakında geliyor.

Скоро весна.

İlkbahar erken geldi.

- Весна пришла рано.
- Весна наступила рано.

İlkbahar geri döndü.

Весна вернулась.

Burada ilkbahar cennettir.

Весной здесь благодать!

Yakında ilkbahar olacak.

Скоро весна.

Kış gitti. İlkbahar geldi.

- Зима прошла. Пришла весна.
- Прошла зима. Пришла весна.

Kıştan sonra İlkbahar gelir.

- Весна приходит после зимы.
- После зимы наступает весна.
- За зимой следует весна.

Kıştan sonra ilkbahar gelir.

После зимы приходит весна.

İlkbahar ne zaman başlar?

Когда начинается весна?

İlkbahar için hazır mısın?

- Ты готов к весне?
- Вы готовы к весне?
- Ты готова к весне?

- Bahar geldi.
- İlkbahar geldi.

Пришла весна.

- İsviçre'de İlkbahar mayıs ayında gelir.
- İsviçre'de ilkbahar mayıs ayında gelir.

В Швейцарии весна наступает в мае.

Havada ilkbahar çiçeklerinin kokusu vardı.

Аромат весенних цветов витал в воздухе.

Tom, her ilkbahar ayçiçeği eker.

Том сажает подсолнухи каждую весну.

İlkbahar bitti ve yaz geldi.

Весна прошла, настало лето.

Bu, bu ilkbahar son modadır.

Это последний писк моды этой весны.

İlkbahar geçti ve yaz başladı.

- Прошла весна и наступило лето.
- Прошла весна, настало лето.
- Прошла весна и настало лето.

Tom önümüzdeki ilkbahar emekli olacak.

Том выйдет на пенсию следующей весной.

İlkbahar yılın en sevdiğim zamanıdır.

Весна - моё любимое время года.

Tom'un en sevdiği mevsim ilkbahar.

Любимое время года Тома - весна.

Kış sona erdi ve ilkbahar geldi.

Зима закончилась, и наступила весна.

İlkbahar geldiğinde günler daha da uzayacak.

Когда придёт весна, продолжительность дня будет расти.

İlkbahar için hala hiçbir görsel belirti yoktu.

Видимых признаков весны всё ещё не было.

Dört mevsim: İlkbahar, yaz, sonbahar ve kıştır.

Четыре времени года — это весна, лето, осень и зима.

Kuzey Yarımküre'de ilkbahar olduğunda, Güney Yarımküre'de sonbahardır.

Когда в Северном полушарии весна, в Южном - осень.

İlkbahar geldiği zaman günler gün be gün uzar.

- Когда приходит весна, дни становятся все длиннее и длиннее.
- С приходом весны дни с каждым днём удлиняются.

İlkbahar Kyoto'yu ziyaret etmek için en iyi mevsim.

Весна - лучшее время года для поездки в Киото.

Yılın dört mevsimi ilkbahar, yaz, sonbahar ve kıştır.

Четыре времени года: весна, лето, осень и зима.

- Bahar geçti ve yaz başlıyor.
- İlkbahar geçti ve yaz başlıyor.

- Прошла весна, и наступает лето.
- Прошла весна, начинается лето.

Bir yıl içinde dört mevsim vardır. İlkbahar, yaz, sonbahar ve kış.

Есть четыре времени года: весна, лето, осень и зима.

Bir yıl içinde dört mevsim vardır - ilkbahar, yaz, sonbahar ve kış.

В году четыре сезона: весна, лето, осень, зима.

- Bir yılda dört mevsim vardır: İlkbahar, yaz, sonbahar ve kış.
- Senede dört mevsim vardır: Bahar, yaz, güz ve kış.

Есть четыре времени года: весна, лето, осень и зима.