Translation of "Vazgeçtim" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Vazgeçtim" in a sentence and their portuguese translations:

Senden vazgeçtim.

Eu desisti de você.

Sonunda vazgeçtim.

- Eu finalmente desisti.
- Finalmente desisti.

Planlarımdan vazgeçtim.

Abandonei meus planos.

Ben tamamen vazgeçtim.

Eu desisti completamente.

Et yemekten vazgeçtim.

Eu parei de comer carne.

- Gitmemeye karar verdim.
- Gitmekten vazgeçtim.

Eu decidi não ir.

Bir ev alma fikrinden vazgeçtim.

Abandonei a ideia de comprar uma casa.

- Sigara içmeyi bıraktım.
- Sigara içmekten vazgeçtim.

Deixei de fumar.

Ben sigara ve içki içmekten vazgeçtim.

- Parei de fumar e de beber.
- Eu parei de fumar e de beber.

Bir ev satın alma fikrinden vazgeçtim.

Desisti da ideia de comprar uma casa.

Yıllar önce kilo vermeye çalışmaktan vazgeçtim.

Eu há muito tempo desisti de tentar perder peso.

Üç yıl önce Tom için çalışmaktan vazgeçtim.

Eu parei de trabalhar para o Tom três anos atrás.

Ben bir yıl önce sigara içmekten vazgeçtim.

Deixei de fumar um ano atrás.

Sonunda Tom'u odasını temizlemeye ikna etmek için uğraşmaktan vazgeçtim.

Eu, finalmente, parei de tentar persuadir o Tom a limpar o quarto.