Translation of "Alma" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Alma" in a sentence and their portuguese translations:

Yem alma.

Não morda a isca.

Tom'u hafife alma.

Não subestime Tom.

Gereksiz risk alma.

Não corra riscos desnecessários.

Hırsını benden alma.

Não desconta em mim.

Gereksiz riskler alma.

Não corra riscos desnecessários.

Düşmanı hafife alma.

Não subestimem o inimigo.

Nefes alma zorluğu vardı.

Ele teve problemas respiratórios.

Çok uzun süreli alma.

Não demore muito.

Bana bir şey alma.

Não compre nada para mim.

Sami öç alma peşindeydi.

Sami estava procurando se vingar.

Tom'un kararlılığını hafife alma.

Não subestimem a determinação de Tom.

Vize alma zorunluluğu uğraştırıcıdır.

Ter que obter um visto é um incômodo

Yeni bir araba alma zamanın.

É hora de você comprar um carro novo.

Artık bana hediye satın alma.

- Não me compre mais presentes.
- Não me comprem mais presentes.

Bu kitabı alma sebebim bu.

É por isso que comprei este livro.

Onların ev alma önerisi reddedildi.

A sua oferta para comprar a casa foi rejeitada.

- Kendini küçümseme.
- Kendini hafife alma.

Não se subestime.

- Onları küçümseme.
- Onları hafife alma.

- Não os subestime.
- Não as subestime.

Asla bir arabayı ödünç alma.

Nunca empreste um carro.

Bir ev alma fikrinden vazgeçtim.

Abandonei a ideia de comprar uma casa.

Asla ataletin gücünü hafife alma.

Nunca subestime o poder da inércia.

- Onu ciddiye almayın.
- Onu ciddiye alma.

Não leve a sério.

Sorumluluk alma isteği bir olgunluk işaretidir.

Disposição para aceitar as responsabilidades é um sinal de maturidade.

İnsanlara güven, ama yabancılardan şeker alma.

Confie nas pessoas, mas não aceite balas de estranhos.

Bir ev satın alma fikrinden vazgeçtim.

Desisti da ideia de comprar uma casa.

Oyun teorisi, stratejik karar alma çalışmasıdır.

A teoria dos jogos é o estudo da tomada de decisões estratégicas.

O bir ev satın alma olasılığına baktı.

Ele pensou na possibilidade de comprar uma casa.

Notlar alma yerine bütün dersi orayı burayı karalayarak geçirdim.

Em vez de tomar notas, passei a aula inteira rabiscando.

- Onun izinden gitme.
- Ona uyma.
- Onu kendine örnek alma.

- Não siga o exemplo dela.
- Não sigam o exemplo dela.

Şiddetli şişlikler ve nefes alma güçlüğü. Bir vakada ise ölümcüldü.

Inchaço severo e dificuldades em respirar, tendo, num caso, sido fatal.

Bir köpeğin koku alma duygusu, bir insanınkinden çok daha keskindir.

O sentido do olfato de um cão é muito mais afiado do que o de um humano.

Sana köpeği içeri alma dedim. O mutfağı kirletip altüst edecek.

Eu disse para você não deixar o cachorro entrar. Ele vai fazer uma bagunça na cozinha.

- Alma Ata benim favori şehrim!
- Almatı benim en sevdiğim şehir!
- Almatı benim en sevdiğim kent!

Almaty é a minha cidade favorita!

- Ben kullanılmış bir araba satın alma gücüne sahip değilim.
- Kullanılmış bir araba almam çok zor.
- Kullanılmış bir araba satın alamam.

Não dou conta de comprar um carro usado.

- Şirket iki yeni sekreteri işe almaya karar verdi.
- Şirket işe iki yeni sekreter alma kararı aldı.
- Şirket işe iki sekreter almayı kararlaştırdı.

A empresa decidiu contratar duas novas secretárias.