Translation of "Gitmekten" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Gitmekten" in a sentence and their portuguese translations:

- Gitmekten mutlu olurum.
- Gitmekten mutlu olacağım.

- Terei muito prazer em ir.
- Ficarei feliz em ir.

- Sahile gitmekten hoşlanıyorum.
- Plaja gitmekten hoşlanıyorum.

Eu gosto de ir à praia.

Boston'a gitmekten hoşlanıyorum.

- Gosto de ir para Boston.
- Eu gosto de ir para Boston.

Tom plaja gitmekten hoşlanıyor.

Tom gosta de ir à praia.

Tom okula gitmekten hoşlanmıyor.

Tom não gosta de ir à escola.

Biz müzeye gitmekten hoşlanırız.

Gostamos de ir ao museu.

Tom kütüphaneye gitmekten hoşlanıyor.

Tom gosta de ir à biblioteca.

Büyükbabam denize gitmekten hoşlanıyor.

O vovô gosta de exagerar.

Tom Boston'a gitmekten hoşlanıyor.

- Tom gosta de ir para Boston.
- Tom gosta de ir a Boston.

Tom okula gitmekten hoşlanmadı.

Tom não gostava de ir à escola.

- Spor salonuna gitmekten nefret ediyorum.
- Spor salonuna gitmekten nefret ederim.

Eu odeio ir à academia.

Tom'u yarın işe gitmekten alıkoyamazsın.

Você não pode impedir que Tom vá trabalhar amanhã.

- Gitmemeye karar verdim.
- Gitmekten vazgeçtim.

Eu decidi não ir.

Tom'un gitmekten başka seçeneği yok.

Tom não tem escolha a não ser sair.

Plaja gitmekten zevk aldığını duydum.

- Eu soube que você curte uma praia.
- Eu soube que você gosta de ir à praia.

Ben arkadaşlarımla sinemaya gitmekten hoşlanırım.

Eu gosto de ir ao cinema com meus amigos.

Hiç kimse beni oraya gitmekten alıkoyamaz.

Ninguém pode me impedir de ir lá.

Onu yurt dışına gitmekten caydırmaya çalıştım.

Eu tentei desanimá-lo de viajar fora.

Benim oraya gitmekten başka seçeneğim yoktu.

Eu não tive escolha senão ir lá.

Tom mağaraya kendisi başına gitmekten korktu.

Tom estava com medo de entrar na caverna sozinho.

Tom hafta sonları balığa gitmekten hoşlanır.

Tom gosta de ir pescar nos fins de semana.

Muhtemelen yağmur yağacağı için onu yüzmeye gitmekten vazgeçirdim.

Eu o desanimei de ir nadar pois era provável que chovesse.

Mary okula gitmekten kaçınmak için hasta gibi davrandı.

Mary fingiu que estava doente para evitar de ir à escola.

Ben gece yarısından sonra uyumaya gitmekten nefret ediyorum.

Detesto ir dormir depois da meia-noite.

Yalnız seyahat etmek bir grupla gitmekten daha ilginçtir.

É mais interessante viajar sozinho do que em grupo.

Babasının ani ölümü nedeniyle, eğitim için yurtdışına gitmekten vazgeçti.

Ele desistiu de ir para o exterior estudar por causa da morte repentina do pai.

İstatistiklere göre uçakla gitmek, arabayla gitmekten çok daha güvenlidir.

Do ponto de vista estatístico, um voo de avião é muito mais seguro do que uma viagem de carro.

Babasının katilinin İtalya'da olduğunu duyan Tom, oraya gitmekten korkuyordu.

Ao ouvir que o assassino de seu pai estava na Itália, Tom teve medo de ir para lá.

- "Tom'un polise gitmesini nasıl engelleyeceksin?" "Ona para teklif edeceğim."
- "Tom'u polise gitmekten nasıl alıkoyacaksın?" "Ona para teklif edeceğim."

"Como você vai impedir que o Tom vá à polícia?" "Vou lhe oferecer dinheiro."