Translation of "Içki" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Içki" in a sentence and their portuguese translations:

Asla içki içmem.

Eu nunca bebo.

O içki içmez.

Ele não bebe.

Ben içki içmem.

Eu não bebo.

Bir içki al.

- Tome uma bebida.
- Tome uma dose.
- Tome um drink.

Tom içki içerdi.

Tom bebia.

Bir içki alacağım.

Eu vou tomar uma.

Biz içki içmeyiz.

Nós não bebemos.

Mary içki içmez.

Mary não bebe.

Çok içki içmem.

Eu não bebo muito.

İçki içer misin?

- Você bebe?
- Vocês bebem?

İçki içmekten vazgeçmelisin.

Você tem que parar de beber.

Bir içki kullanabilirim.

- Uma bebida até que seria bem-vinda.
- Eu até que aceitaria uma bebida.

- Bir içki daha içelim.
- Başka bir içki içelim.

Vamos tomar mais uma bebida.

Kendinize bir içki alın.

Sirva-se de uma bebida.

Canım içki içmek istiyor.

- Estou com vontade de beber algo.
- Eu estou com vontade de beber alguma coisa.
- Estou com vontade de beber.

Tom bir içki ısmarladı.

Tom pediu uma bebida.

Tom'un içki mahmurluğu var.

Tom está de ressaca.

Bugün içki mahmurluğum var.

Eu estou de ressaca hoje.

O içki içmeyi azalttı.

Ele parou de beber.

O artık içki içmiyor.

- Ele não bebe mais.
- Ela não bebe mais.

Kim bir içki ister?

Quem quer uma bebida?

Bir içki daha, lütfen.

Mais uma bebida, por favor.

Bir içki ister misin?

Quer beber algo?

Bir içki ister misiniz?

Gostaria de uma bebida?

Benimle bir içki iç.

Tome uma bebida comigo.

Sana bir içki yapacağım.

Eu vou te preparar uma bebida.

Mary çok içki içer.

Mary bebe mais do que uma esponja.

Sana bir içki hazırlayacağım.

Vou preparar-lhe uma bebida.

Biz biraz içki içtik.

- Nós bebemos um pouco.
- Bebemos um pouco.

Asla yalnız içki içmem.

- Eu nunca bebo sozinho.
- Eu nunca bebo sozinha.

Bir içki daha al.

Tome outra bebida.

Benimle içki iç, Tom.

Beba comigo, Tom.

Tom'a bir içki al.

Compre uma bebida para Tom.

Başka bir içki istemiyorum.

Eu não quero outra bebida.

İçki içmek ister misin?

Quer beber?

Babam içki içmeyi bıraktı.

O meu pai parou de beber.

Ben fazla içki içtim.

Eu bebi demais.

Tom çok içki içmedi.

Tom não bebeu muito.

- İçiyorsan araba sürme. Araba sürüyorsan içki içme.
- Eğer içki içersen araba sürme, eğer araba sürersen içki içme.

Se beber, não dirija. Se for dirigir, não beba.

Eğlencelerde içki tüketmek Şaman adetidir

Beber bebidas em entretenimentos é xamânico

Sigara ve içki içmekten vazgeçmelisin.

Você deveria deixar de beber e fumar.

Adam bir içki içmek istedi.

O homem queria uma bebida.

O çok fazla içki içer.

Ele bebe muito.

Sana bir içki hazırlayabilir miyim?

Posso lhe preparar um drinque?

Baba, içki içmişsin gibi kokuyorsun.

Papai, você está com um cheiro de quem andou bebendo.

Barmen, bir içki içmek isterim.

Garçom, gostaria de uma bebida.

En sevdiğin kafeinsiz içki nedir?

Qual a sua bebida sem cafeína preferida?

Bence içki içme problemin olabilir.

Eu acho que você pode ter um problema com a bebida.

Tom, Mary'ye bir içki verdi.

Tom deu para Mary uma bebida.

Tom içki içmeyi bıraktı mı?

O Tom parou de beber?

Berbat bir içki mahmurluğum var.

Eu tive uma ressaca terrível.

Tom içki içmeyi azalttığını söylüyor.

O Tom diz que reduziu o consumo de bebida.

İçki içmek yasaya aykırı değildir.

Beber não é contra a lei.

- Tom içmez.
- Tom içki içmiyor.

- O Tom não está bebendo.
- Tom não bebe.
- Tom não está bebendo.

Ben çok fazla içki içerim!

Eu bebo demais!

- Bu içki şirkettendir.
- Çaylar şirketten.

Esse drinque é por conta da casa.

Herhangi bir alkollü içki içme.

Não beba nada alcoólico.

Ben size bir içki ısmarlayabilir miyim?

Posso te pagar uma bebida?

Ben gidip bir içki içmek istiyorum.

- Quero sair e tomar um drinque.
- Quero sair e tomar uma bebida.

Ben sigara ve içki içmekten vazgeçtim.

- Parei de fumar e de beber.
- Eu parei de fumar e de beber.

Kadınlar bugün erkekler kadar içki içerler.

Hoje as mulheres bebem tanto quanto os homens.

Ne içki içerim ne de sigara.

Eu não bebo nem fumo.

Bana bir içki ısmarlayacağını söylediğini düşündüm.

- Pensei que você disse que ia me comprar uma bebida.
- Pensei que você tivesse me dito que ia me comprar uma bebida.

Sana bir içki ikram edebilir miyim?

- Posso te oferecer uma bebida?
- Eu posso te oferecer uma bebida?

Size bir içki daha getirebilir miyim?

- Posso pegar uma outra bebida para você?
- Quer outra bebida?

Sigara içmeyi ve içki içmeyi bıraktım.

Parei de fumar e de beber.

Boş mideyle içki içmek sağlığa zararlıdır.

Beber de estômago vazio faz mal à saúde.

Tom arkadaşlarıyla içki içerken barda oturdu.

- Tom se sentou no bar e bebeu com seus colegas.
- Tom estava sentado no bar, bebendo com seus colegas.

Size bir içki ısmarlamama izin verin.

Deixe-me te pagar uma bebida.

Ev sahibimiz bize bir içki önerdi.

Nosso anfitrião nos ofereceu uma bebida.

Bana bir içki ikram etmeyecek misin?

- Você não vai me oferecer um drinque?
- Você não vai me oferecer um gole?

Tom herkes için içki satın aldı.

Tom comprou bebidas para todo mundo.

İçki içmek için yeterince yaşlı mısın?

Você tem idade para beber?

Bir içki için biraz çok erken.

É um pouco cedo demais para beber.

Aşırı içki içmek, iktidarsızlık nedenlerinden biridir.

O excesso de bebida é uma das causas da impotência.

Ne sigara ne de içki içerim.

Eu não fumo nem bebo.

Tom bardaki herkes için içki ısmarladı.

Tom comprou bebidas para todo mundo do bar.

- Tom içki içmek için yeterince yaşlı mı?
- Tom'un yaşı içki içebilecek kadar büyük mü?

Tom tem idade suficiente para beber?

Eğlence ve içki bir aradadır şamanlara göre

entretenimento e bebida estão juntos de acordo com xamãs

Polis memurlarının görevdeyken içki içmelerine izin verilmemektedir.

Policiais não são permitidos beber em serviço.

Bir içki için dışarı çıkmak ister misin?

- Quer sair para tomar alguma coisa?
- Querem sair para beber alguma coisa?

Tom'un araba sürmesini istemiyorum. O içki içiyor.

Eu não quero que o Tom dirija. Ele tem bebido.

Eğer annenle evli olsan çok içki içersin.

Você também beberia, se você fosse casado com sua mãe.

Tom ne sigara ne de içki içer.

Tom nem fuma nem bebe.

Babam ne sigara ne de içki içer.

Meu pai nem fuma nem bebe.

Onun yardımı karşılığında ona bir içki ısmarladım.

- Comprei-lhe uma bebida em troca de sua ajuda.
- Eu lhe paguei uma bebida, em agradecimento por sua ajuda.

Tom'un bugün kötü bir içki mahmurluğu var.

Tom está com uma terrível ressaca hoje.

Sana bir içki satın almama ne dersin?

Que tal eu te comprar uma bebida?

"Benim babam içki içmez." "Benim babam da."

"Meu pai não bebe álcool." "O meu também não."

Tom bizimle içki içmeye gitmek istemediğini söyledi.

Tom disse que não queria sair para beber conosco.

O, ne sigara ne de içki içer.

Ele nem fuma nem bebe.

Tom dün gece partide çok içki içmedi.

Tom não bebeu muito na festa noite passada.

O, ona içki içmeyi bırakmasını tavsiye etti.

Ele a aconselhou a parar de beber.

Son zamanlarda, o çok fazla içki içiyor.

Recentemente, ele tem bebido demais.

- İslam'da alkol yasaktır.
- İçki içmek İslam'da haramdır.

Beber álcool é proibido no Islã.

Babam ne içki içer ne de sigara içer.

Meu pai nem bebe nem fuma.