Translation of "Içmekten" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Içmekten" in a sentence and their portuguese translations:

İçmekten kaçınırım.

Eu me abstenho de bebidas alcoólicas.

Kahve içmekten hoşlanmıyorum.

Eu não gosto de beber café.

İçki içmekten vazgeçmelisin.

Você tem que parar de beber.

Sigara içmekten vazgeçmeye çalışıyor.

Ele está tentando parar de fumar.

Ben kahve içmekten hoşlanmam.

Eu não gosto de beber café.

Sanırım içmekten gına geldin.

- Eu acho que você já bebeu o bastante.
- Acho que você já bebeu o bastante.

Burada sigara içmekten sakın.

Evite de fumar aqui.

Sigara ve içki içmekten vazgeçmelisin.

Você deveria deixar de beber e fumar.

Onun hastalığı çok içmekten kaynaklanmaktadır.

A doença dele é o resultado de beber demais.

Bu, çay içmekten daha eğlenceli.

- É mais divertido do que beber chá.
- Está mais divertido do que tomar chá.

Kahve içmekten keyif alıyor musun?

Você gosta de beber café?

- Sigara içmeyi bıraktım.
- Sigara içmekten vazgeçtim.

Deixei de fumar.

Ben sigara ve içki içmekten vazgeçtim.

- Parei de fumar e de beber.
- Eu parei de fumar e de beber.

Çok fazla sigara içmekten, dişleri sararmış.

Seus dentes estão amarelos de tanto fumar.

- O sigara içmekten vazgeçti.
- O, sigarayı bıraktı.

Ela parou de fumar.

Ben bir yıl önce sigara içmekten vazgeçtim.

Deixei de fumar um ano atrás.

Ona doktor tarafından içki içmekten uzak durması söylendi.

O médico disse para ele se abster de beber.

Hava soğuk olduğunda genç insanlar içmekten başka bir şey yapmazlar.

Quando faz frio, os jovens não fazem nada a não ser beber.

- Tom sigara içmekten vazgeçti.
- Tom sigara içmeyi bıraktı.
- Tom sigarayı bıraktı.

Tom parou de fumar.