Examples of using "Söylemiştim" in a sentence and their portuguese translations:
Eu falei que eu não queria um táxi.
- Eu te falei para me deixar sozinho.
- Eu te falei para me deixar sozinha.
- Eu menti quando disse que não fiz isso.
- Eu menti quando eu disse que não fiz isso.
- Eu te disse que odiava essa camisa.
- Eu disse para você que odiava essa camisa.
Eu te falei no começo do vídeo
Eu te disse que Tom era perigoso.
Eu lhe disse que ele deveria usar a mão esquerda.
- Eu disse que achava engraçado.
- Eu disse que achava que era divertido.
- Eu disse que achava que fosse engraçado.
Eu disse que tinha, mas era mentira.
Eu te disse para não me ligar no trabalho.
- Eu já disse a você que ele não está aqui.
- Já te disse que ele não está aqui.
- Já disse a vocês que ele não está aqui.
- Eu já te havia dito que Marco é um mentiroso.
- Eu já tinha tido a vocês que Marco é mentiroso.
- Eu já lhe havia dito que Marco mente.
Por favor, não diga: 'eu te avisei'.
Eu não gosto de gente que fala "Eu te avisei".
- Eu já te disse que ela não está aqui.
- Eu já lhe disse que ela não está aqui.
- Já disse a vocês que ela não está aqui.
Acabei de dizer que o campo magnético sai de um poste
Acabei de dizer que a situação financeira da família dele não é boa porque
Isso foi uma piada.
Você não disse nada? Eu apenas disse que estava com raiva.