Translation of "Söylemiştim" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Söylemiştim" in a sentence and their portuguese translations:

Taksi istemediğimi söylemiştim.

Eu falei que eu não queria um táxi.

Beni yalnız bırakmanı söylemiştim.

- Eu te falei para me deixar sozinho.
- Eu te falei para me deixar sozinha.

- Bunu yapmadığımı söylerken yalan söylemiştim.
- Bunu yapmadım derken yalan söylemiştim.

- Eu menti quando disse que não fiz isso.
- Eu menti quando eu disse que não fiz isso.

- Sana bu gömlekten hoşlanmadığımı söylemiştim.
- Sana bu gömleği beğenmediğimi söylemiştim.
- Sana bu gömlekten nefret ettiğimi söylemiştim.

- Eu te disse que odiava essa camisa.
- Eu disse para você que odiava essa camisa.

Hani videonun başında da söylemiştim

Eu te falei no começo do vídeo

Sana Tom'un tehlikeli olduğunu söylemiştim.

Eu te disse que Tom era perigoso.

Ona sol elini kullanmasını söylemiştim.

Eu lhe disse que ele deveria usar a mão esquerda.

Onun komik olduğunu düşündüğümü söylemiştim.

- Eu disse que achava engraçado.
- Eu disse que achava que era divertido.
- Eu disse que achava que fosse engraçado.

Üç fikrim olduğunu söylerken yalan söylemiştim.

Eu disse que tinha, mas era mentira.

Ben size beni işte aramamanızı söylemiştim.

Eu te disse para não me ligar no trabalho.

Onun burada olmadığını zaten sana söylemiştim.

- Eu já disse a você que ele não está aqui.
- Já te disse que ele não está aqui.
- Já disse a vocês que ele não está aqui.

Marco'nun yalancı olduğunu sana zaten söylemiştim.

- Eu já te havia dito que Marco é um mentiroso.
- Eu já tinha tido a vocês que Marco é mentiroso.
- Eu já lhe havia dito que Marco mente.

"Ben sana öyle söylemiştim." deme lütfen.

Por favor, não diga: 'eu te avisei'.

"Sana öyle söylemiştim." diyen insanlardan hoşlanmıyorum.

Eu não gosto de gente que fala "Eu te avisei".

Onun burada olmadığını ben zaten sana söylemiştim.

- Eu já te disse que ela não está aqui.
- Eu já lhe disse que ela não está aqui.
- Já disse a vocês que ela não está aqui.

Az önce söylemiştim manyetik alan bir kutuptan çıkıyor

Acabei de dizer que o campo magnético sai de um poste

Az önce de söylemiştim ailesinin maddi durumu iyi değil çünkü

Acabei de dizer que a situação financeira da família dele não é boa porque

- Ben onu şaka olarak söylemiştim.
- Bu bir şaka olarak yapılmıştı.

Isso foi uma piada.

Siz şey demiyor muydunuz yahu az önce de söylemiştim sinirlendim biraz

Você não disse nada? Eu apenas disse que estava com raiva.